[indent] Урок усвоен.
[indent] Олег думает об этом, пока мчится по опустевшим улицам вечерней Венеции. Он не знает, каким чудом его вытащили с того света, и не сразу верит в то, что он живой. Воспоминания сбивчивые, они путаются с дикими снами и галлюцинациями, и Олег даже не уверен, что только что был в больнице. Он помнит, как яркий свет слепил глаза, откуда-то со стороны раздавались голоса, и его трогали сильные руки. Укол в вену. Больно. И в груди больно. И в горле саднит. Речь незнакомая, непонятная, речь, которую он уже слышал когда-то...
***
[indent] — Craquelure! — гордо выговаривает Серёжа.
[indent] Им по десять лет, они на экскурсии в Эрмитаже. Олег не очень разбирается в искусстве, ему вообще не интересно, но он задумчиво хмурится, чтобы не показаться Серёже глупым. И всё же он не понимает. Шаркает ботинком от скуки. Смотрит, как Ден и Юрец над чем-то смеются и вообще проводят время намного веселее, чем они.
[indent] — Похоже на название чипсов, — грустно говорит он и вздыхает.
[indent] Серёжа смеётся лучезарно и светло. Откидывает со лба рыжую чёлку и смотрит на Олега так, словно он учитель на уроке.
[indent] — Почти! — весело отвечает он. — Это кракелюры! Такие трещинки на картинах!
[indent] — Это же не красиво, — говорит Олег. Ну правда, не красиво же. Вот, когда учебник рвётся, это же плохо. Почему же тогда трещинки на картинах это хорошо?..
[indent] — Ничего ты не понимаешь! — фыркает Серёжа и тянет его в сторону. — А вон, смотри, «Рождение Венеры» Боттичелли! Которую я рисовал!
[indent] — Похоже... — восхищённо говорит Олег, но его щёки почему-то краснеют. Он быстро отводит взгляд, потому что Дэн уже начинает над ними смеяться. Компания Разумовского как крест на репутации.
[indent] — Но это копия, — с уверенностью эксперта говорит Серёжа и поджимает губы. — Оригинал висит в Уффици.
[indent] — Чего-о-о?
[indent] — Уффици. Это во Флоренции, в Италии! Разве ты не знаешь?
[indent] Олегу иногда обидно, что Серёжа так много знает. А ещё ему не нравится, когда над ними смеются. Это Серому не привыкать, а ему обидно!
[indent] — Да ну тебя, Разум, — обиженно произносит он, словно в этом есть вина Серёжи. — Скучно.
[indent] Серёжа виновато опускает голову, и его лицо становится очень и очень грустным.
***
[indent] Craquelure. Речь врачей похожа на это слово. Олег понимает, что он ещё в Италии. Он постепенно вспоминает, и горечь в смеси с обидой захватывает его целиком и полностью. Впервые в жизни истерика подкатывает к горлу, где-то глубоко его терзают беззвучные рыдания. Только вот жалеть себя нельзя, Олег и это понимает.
[indent] Боль раздирает его тело, и только жажда мести помогает встать. Если потерять время, его возьмут под стражу. Каждая секунда на счету, и Олег нападает на врача, забирает его вещи и, шатаясь, покидает больницу. Он через силу бежит прочь и скрывается, надеясь, что его ещё не ищут. Ведь если ищут... из тюрьмы ему уже не выйти.
[indent] С трудом Олег заставляет себя распрямиться и унять дрожь в ногах. Он расслабляет лицо и даже улыбается, подходит к группе туристов, просит телефон. Набирает заветный номер, просит помощи и слышит: «Жди». Стирает номер, возвращает телефон. Через полчаса его подбирает машина. За рулём, кто бы мог подумать...
[indent] — Машка... — выдыхает Олег, падая на задние сидение. Больше ничего сказать не может. Горло саднит до ужаса, а руки и ноги сводит дрожью. Кажется, его сейчас вырвет.
[indent] — Maria, — поправляет светловолосая молодая женщина, хмыкает и выжимает педаль газа. — Какого хрена, Олег, я давно вернула все долги. У меня семья, муж, а тут звонок и ты... Ты ранен что ли?!
[indent] Олег не находит сил, чтобы ответить. Он падает и его поглощает пустота.
***
[indent] Он снова переносится в тот день, когда они гуляли в Эрмитаже.
[indent] С Дэном и Юрцом скучно. Они шутят не смешно, да и вообще они тупые. Олег довольно быстро пожалел, что оставил Серёжу одного. Без него... всё было не так.
[indent] Олег всё ещё не привык к тому, что родителей не стало, что его дом теперь где-то далеко, а его любимый пёс отправлен в приют. Олег озлоблен на весь мир. Он ненавидит всех вокруг себя и до крови кусает кулак, лишь бы не заплакать, и бьёт каждого, кто ему не нравится. Воспитатели хватаются за головы и пугают его колонией, и это злит ещё сильнее, а потом... потом он знакомится с Серёжей.
[indent] Серёжа не похож на других, но его не хочется бить. Напротив, Олегу нравится защищать его, словно это придаёт смысл его новой жизни. Серёжа ему тоже нравится, но иногда, как любые дети, они ссорятся и спорят, но сегодня Олег обижает его первым.
[indent] К чёрту Дэна и Юрца! Послав их, Олег выискивает взглядом Серёжу и находит его сидящим в стороне. Он не смотрит на картины, теребит свой старый рюкзачок. Олег не умеет извиняться — не позволяет гордость. Поэтому он подходит, садится рядом и тихо говорит:
[indent] — Пойдём ещё походим. Расскажешь про Уфф... Уффици.
[indent] Серёжа не реагирует, только передёргивает плечами. От его грустного лица становится не по себе. Олегу тоже больно — как он мог так поступить?.. Плевать на репутацию, плевать, что скажут другие (пусть только попробуют!), Олег до ужаса боится, что теперь потеряет и Серёжу.
[indent] — Серёж, ну прости! Я больше никогда так не сделаю!
***
[indent] И больше никогда он так не делал. Олег никогда не предавал Серёжу.
[indent] В себя он приходит в уютной светлой комнате. Мария наклоняется над ним, что-то говорит. Кажется, ругается за кровь, за звонок, за старые долги, и Олег только морщится, когда она переходит на звонкий итальянский. Её муж (тоже один из них, бывший наёмник) обещает сделать документы, а Мария (после долгой истерики) спрашивает, что произошло. Олегу всё ещё тяжело говорить, и он молча тычет пальцем в статью на планшете. Кровавая драма в Палаццо. Мария охает и прикрывает рот рукой, в её глазах застывает ужас. Она так и не решается спросить, были там те, кого она когда-то знала. Вместо этого она тихо произносит:
[indent] — Что ты будешь делать?
[indent] Олег пролистывает на фотографию Сергея, подносит палец и изображает выстрел.
[indent] Что ж, Мария готова предоставить ему оружие.
[indent] Олег живёт у Марии ровно столько, сколько нужно для начального восстановления. На седьмой день его находит Марго. Она стучит клювом в окно, и когда Олег её впускает, садится на его плечо и не желает улетать. В первые секунду Олег думает, что пристрелил бы и её (как удалил накануне общие фото с Сергеем), но эти мысли быстро отступают. Он любит эту птицу и прикрывает глаза, позволяя ей игриво клюнуть себя в щёку. Мария кричит, что о птице они не договаривались.
[indent] Олег уходит, как только начинает уверенно стоять на ногах. Всё это время по своим каналам ищет Сергея и находит (кто бы мог подумать) в Сибири. Впервые Олег радуется, что никогда не тратил своих денег — копил, копил, копил...
[indent] Первым делом он заезжает к Наде, жене Андрея, одного из тех, кого убил Сергей. Олег не может рассказать, что произошло. Он сообщает, что Андрей погиб и передаёт информацию по всем его счетам. За спиной у Нади шумят и играют дети, а у неё на глазах стоят слёзы.
[indent] Олег помнит об этих слезах и о каждом взрыве, когда похищает Серёжу. Он помнит о том, как вибрировал и пищал его ошейник, как впервые в жизни он ощущал поистине животный ужас. И когда ошейник коротит, он снова смотрит в глаза смерти. В безжалостные и безумные глаза Серёжи. Он был уверен, что погибнет на задании, в бою. Но не в клетке. Не как дикий зверь.
[indent] Урок усвоен.
***
[indent] — Оле-е-ег, — тянет Серёжа.
[indent] Им по двадцать. Серёжа только что закрыл сессию и расслаблялся, а Олег вернулся на недельку в Москву. За окном моросит мелкий дождь, по телевизору рассказывают о какой-то известной украденной картине. За стеной ругаются соседи, на улице гудят машины, и Олег думает надеть наушники, чтобы допечатать письмо. Только вот не успевает, услышав очередное монотонное:
[indent] — Оле-е-ег.
[indent] — Ну что тебе? — лениво спрашивает он.
[indent] — Когда я заработаю, — мечтательно говорит Серёжа, — поедешь со мной в Италию.
[indent] — И на хера?
[indent] — В смысле «на хера»? — В его голосе звучит неподдельное возмущение. — Флоренция, Уффици! Да и вообще, Олег, отупеешь ты со своей работой.
[indent] По-детски дразнит, ничего нового. Олег медленно разворачивается на стуле, смотрит на него с тёплой улыбкой. Серёжа весело подмигивает и игриво закусывает губу. Что ж... Италия, так Италия. Олег давно уже не спорит.
[indent] — Заработаешь — поедем, — говорит Олег. — Покажешь мне свою Италию.
***
[indent] Спустя годы, съездили, так съездили.
[indent] Об этом Олег думает тоже. Под аккомпанемент яростных криков Серёжи думается особо хорошо. Сначала (изо дня в день) это «Прости меня, Олег!», теперь же это что-то вроде «Олег, ты охуел!». Охуел не охуел, но Олег испытывает поистине садистское удовольствие, пока Серёжа морозит задницу в подвале и колотит кулаками в дверь. А что? Он его кормит, поит, а неудобства... Ничего, привыкнет. Тут хотя бы не тюрьма и никто не нагибает.
[indent] Когда Олег только похищает Серёжу, он думает — убьёт. Пристрелит, как только тот откроет глаза. Пристрелит именно так, чтобы Серый знал, от чьей руки он сдохнет. Но чем больше смотрит на измождённое бледное лицо, тем яснее понимает, что не сможет. Никогда не мог ни ударить, ни толкнуть, ни сделать больно. Олег запирает его, не имея понятия о том, что будет делать дальше.
[indent] Вопросительно каркает Марго.
[indent] — Я не знаю, — говорит Олег. — Выпускать его нельзя, Марго. Серёжа плохо себя вёл.
[indent] Птица задумчиво склоняет голову.
[indent] Крики Серёжи не трогают Олега. Они пролетают мимо, оставляя только боль и горечь. Олег думает, что надо бы поговорить. Расспросить и разобраться, понять, что тогда произошло, но каждый раз, как открывает дверь, испытывает отвращение. Он не хочет смотреть на Разумовского, не хочет его слышать.
[indent] Напряжение и злоба копятся в нём всё сильнее каждый день. За окном небольшого дома снежный пригород Осло. Норвегия спокойная страна, тут их никто искать не станет.
[indent] Олег накидывает куртку и идёт на улицу. Заводит взятую в аренду машину и едет на окраину. Из всех шлюшек выбирает рыжую. У неё подходящий рост, тонкое лицо, ясные серые глаза и мягкие шёлковые волосы. Олег наматывает их на кулак и грубо дёргает, когда вбивает её собой в кровать. Она кричит и стонет, а ему всё мало.
[indent] Он приезжает снова и снова. В перерывах они курят и немного говорят. Её зовут Эрика, ей двадцать восемь. У неё ребёнок и дневная «нормальная» работа. Олег усмехается и думает о том, как круто было бы повторить всё это дома. Под звуки криков из подвала.
[indent] Проходит время, и Олег впускает её в дом. Серёжа в подвале, и со второго этажа его не слышно. Олег ведёт Эрику наверх, срывает с неё одежду и снова хватает за волосы, грубо дёргает голову. Кажется, всё дело в волосах, а ещё в тонком мальчишеском телосложении. Ему это нужно, очень нужно.
[indent] На прикроватном столике вино и фрукты. Олег ей обещал, что в этот раз всё будет никак в борделе, а по-домашнему, по-свойски. Словно у них свидание и всё по-настоящему.
[indent] Они трахаются быстро, чтобы сбросить напряжение. А чуть позже они потрахаются снова, уже медленнее и размереннее. Олег хочет надавать ей несильных оплеух. Эрика пожимает плечами — за его деньги что угодно.
[indent] — Твою мать... — шепчет Олег, понимая, что гондонов больше нет. Запоздало вздрагивает, понимая, что сказал это по-русски, но Эрика не слышит. Она что-то напевает, игнорирует его и курит прямо в комнате.
Никакого русского. Ведь для Эрики он Арне, механик из Бергена.
[indent] — Схожу в аптеку, — говорит Олег. — Не подготовился.
[indent] — Не похоже на тебя, Арне, — отвечает она. Лучше бы молчала. Так проще представлять кого-то другого на её месте.
[indent] — Было много работы. — Олег пожимает плечами. — Подожди тут, скоро вернуть. Аптека за углом.
[indent] — Бухло?
[indent] — Всё твоё.
[indent] Олег натягивает джинсы и свитер, пока Эрика прикладывается к бутылке, спускается вниз и надевает куртку.
[indent] — Замолчи, — просит он раскаркавшуюся Марго. — Ну хоть ты не начинай, а.
[indent] Хватает ему и Серёженых воплей.
[indent] Он открывает дверь, выходит, не зная даже, что по возвращению окунётся в незабытый ещё кошмар.
[indent] Его нет всего двенадцать минут.
[indent] Он возвращается, закрывает дверь. Куртку вешает на вешалку и не замечает, что подозрительно молчит Марго. Поднимается наверх, поигрывая блестящими шуршащими пакетиками, и в ужасе замирает на пороге.
[indent] Первое, что он видит — это кровь. На стене и на постели. Белоснежные простыни перемазаны алым, а перекошенное предсмертным ужасом лицо Эрики выглядит уродливым. Её горло — одно сплошная рана. Как тогда, как после взрывов. В нос ударяет тяжёлый запах железа. Пакетики выпадают из пальцев, и Олег думает, что следующий удар получит уже он. Но ничего не происходит.
[indent] Он оборачивается и прислушивается — в ванной журчит вода. Волосы на голове встают дыбом от ужаса: Серёжа выбрался, убил человека и спокойно ушёл в душ. К горлу подкатывает ком. Перед глазами стоит Серёжа из прошлого — улыбчивый, милый, ранимый и немного капризный. А чудовище, что обитает в его доме, вовсе не Серёжа. Это кто-то другой, кто-то уродливый и абсолютно безумный. В ушах снова звучат крики и взрывы. И выстрелы. Выстрелы. Выстрелы. Выстрелы. Выстрелы.
[indent] Олег ощущает небывалую решимость.
[indent] Он открывает сейф и достаёт оттуда пистолет. Марго пикирует на него откуда-то сверху, но Олег отмахивается. Он идёт в ванную и открывает незапертую дверь, смотрит на полупрозрачную ширму, на тонкий силуэт за ней. Поднимает пистолет, целится прямо в голову.
[indent] Проходит минута, две.
[indent] Олег опускает пистолет и медленно выходит. Садится в кресло, ждёт и ненавидит себя за слабость. Урок не усвоен, и все жертвы - его люди, Андрей, Эрика - никто из них не отомщён. А ведь у Эрики ребёнок, и вообще она ни в чём не виновата.
[indent] Наконец-то слышатся тихие шаги.
[indent] — Зачем ты это сделал? — хрипло спрашивает Олег. — Решил добить меня, ублюдок? Зачем ты это сделал?!
[indent] Олег поднимает голову и думает, что лучше бы ответ оказался отличным от слова «захотелось».
Отредактировано Oleg Volkov (2020-10-31 00:53:55)