пост от Vic Sage: Вику пришло на ум воспоминание о том, как они с Хеленой отправились на свадьбу ее кузины — тогда пришлось притворяться, что между ними есть что-то, сейчас приходилось делать вид, что никогда ничего не было. По крайней мере, у нее отлично получалось — и рука на плече в этом совершенно дружеском жесте поддержки, и все эта слегка отстраненная доброжелательность: вот мой диван, ванная и холодильник.
Как много звёзд танцем завораживают твой взгляд, звенят, словно колокольчики и баюкают тебя. Сквозь огромный космос млечный путь ведёт тебя в миры снов. Ты готов уснуть и погрузиться в новую жизнь, пока заботливые невесомые руки Матушки-Вселенной накрывают тебя одеялом? Твои глаза уже закрылись, три, два, один... Как много звёзд танцем завораживают твой взгляд, звенят, словно колокольчики и баюкают тебя. Сквозь огромный космос млечный путь ведёт тебя в миры снов. Ты готов уснуть и погрузиться в новую жизнь, пока заботливые невесомые руки Матушки-Вселенной накрывают тебя одеялом? Твои глаза уже закрылись, три, два, один...

illusioncross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » illusioncross » за гранью времён » I'll bleed out for you. So I bare my skin and I count my sins...


I'll bleed out for you. So I bare my skin and I count my sins...

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

I'll bleed out for you. So I bare my skin and I count my sins...
dipper pines & willoughby blake / Англия, элитная частная школа Слагерхаус / октябрь 2016го года.
https://i.pinimg.com/736x/49/2a/39/492a39d2d65e7d9aae94e26ce4e3e93a--norway-hufflepuff-pride.jpg


Диппер Пайнс один из самых умных учеников в своей школе. Посему, хоть его семья и не относится к богатым знатным английским или американским семьям с вековой историей всемирно известных достижений, за его личные старания и заслуги Диппер заслужил признание. И в начале нового учебного года ему "повезло" оказаться в небольшом числе счастливчиков, получивших золотой билет в программу учеников по обмену. Билет в элитную английскую школу со странноватым названием "Бойня". Тут бы напрячься и призадуматься, но как-то паранойей такое поведение отдает. И вот он на месте, и даже вроде бы сосед по палате #6 вполне дружелюбный парень, хоть и малость нервный. Но все же что-то в местной атмосфере тяжелое витает. Не все готовы проявить гостеприимность, у старост садистские наклонности, алкоголь рекой, все покуривают тайно или явно, вода порой отдает химией... и едва ли Диппер мог рассчитывать, что его всегда добрые теплые глаза вскружат голову... не девчонке, а соседу по комнате.
Выберешься ли ты из этой школы живым и со здоровой психикой, Диппер?..

+1

2

https://i.pinimg.com/originals/28/08/8a/28088ad3a25cff813add582c4fec2b15.gif https://i.pinimg.com/originals/1f/9e/88/1f9e887a9ddfd7e578f497d020244941.gif
мне твердили, повзрослев ты позабудешь страх
но годы пролетают, а я мчусь на всех парах

Когда директор школы с широкой улыбкой на лице вваливается в класс и едва скрипящим от возраста голоса объявляет о том, что трое учеников старшей школы были выбраны для участия в программе по обмену учеников в программы ' Международной дружбы ' между Министерствами образования Калифорнии и Англии, Диппер Пайнс теряет дар речи. Наверняка, он бы продолжал с усердием что-то записывать в свою тетрадь ( или же делать непоколебимый вид, что он занимает чем-то абсолютно важным — настолько, что его сконцентрировавшегося внимания не хватает даже на пустую болтовню первого лица старшей школы, который знать не знает его в лицо из-за только-только начавшегося обучения в новом для Пайнса месте ), если бы Диппера Пайнса эта информация не касалась в первую очередь. Ведь кто бы мог подумать, что от услышанного от нервного треволнения в груди, он чуть не сломает в напряженных пальцах собственную ручку.

— Представляешь, Мэйбл, оказывается директор хочет отправить меня в Англию, — начинает Диппер, когда ощущает приятный запах цветочной туалетной воды и подсевшее рядом на школьный диванчик в коридоре хрупкое девичье тело. — В рамках международного обмена школьниками. Правда, только на месяц, но все же, — продолжает Пайнс с легкой улыбкой на губах, смотря на пол под своими ногами. И, кажется, вот он — предел мечтаний наконец-таки достигнут! Его старания начали оценивать по достоинству, и он сможет в скором времени зарекомендовать себя старательным и прилежным студентом в чужой стране, в которой, возможно, его приметят именитые педагоги и английские профессора. Да вот только странное название школы-интернета все никак не давала ему покоя ( привет, паранойя из две тысячи двенадцатого ), а от самой системы ' элитарности ' пробегал холодок по спине — как ни крути, а зазнавшихся богачей, которые там однозначно будут присутствовать, он не любил. — Только вот даже не знаю — стоит ли оно того или же сразу лучше отказаться?

По фантастичному визгу свой сестры, которая накинулась на него с крепкими объятиями ( да такими, что не грех будет о ее крепкие руки сломать пару ребер ). Она была действительно рада за него — в ее лучистом солнышком счастье ощущались даже маленькие грозовые тучки легкой зависти — а ее заверения о том, что этот шанс ему предоставить всего лишь один раз в жизни, предавали чуть больше уверенности Дипперу, нежели прежде. А ведь она была права — ведь если он откажется ухватиться за золотые лианы сегодня, то уже завтра он уже не сможет вспомнить их блеска в кромешной темноте. Поэтому будь, что будет — родители всегда для него хотели хорошего и перспективного будущего, поэтому они, как и Мэйбл, поддержат его решение отправиться за багажом знаний в школу для избранных. Пайнс тихо вздыхает и кивает близняшки — если надо, то поедет, ему не за чем бежать от длинных лап судьбы. Вероятно, стоило написать дядюшке Форду письмо в ближайший морской порт с этой новостью — он однозначно будет рад успехам своего внучатого племянника ( пока Ли, в привычке старческой ворча, будет бубнеть о том, что ему стоило бы записаться в спортивную секцию, а не заниматься научной ерундистикой ).

При подписывании документов выяснилось, что кроме него едут умный и забитый шестнадцатилетний Джуниор Пауэлл из последнего класса средней школы, а также богатый не по меркам, любящий тусовки и вечеринки Роналд Уайтхед — парень из параллели, в которой училась Мэйбл. Пайнс хмурится, хмурит линию губ при виде него — с этим типом было все понятно. И то, как он попал в тройку счастливчиков школы, тоже. Что ж, не самая лучшая компания на целый месяц учебы, но это было гораздо лучше, чем получить в спутники ничего ( если только не тишину и покой вокруг себя, в которые он был до одури влюблен с малолетства, к которой он привык и был благодарен только за одно их существование ). Конечно, нагнуть целую Бойню втроем у них получится навряд ли — какое же все-таки странное название, напоминающее ринг игр за выживание, площадку для встречи смерти с распростертыми руками ( кто вообще придумал столь отпугивающее от себя наименование для целой школы-интерната? чем он думал и руководствовался в этот момент? ) — однако прочувствуют, что в покрытой роскошным шиком и серыми туманами Англии они не будут одни.

На сборы ему дается ровно неделя: секретариат списывает все это на подготовку всех необходимы для отправки документов. Этого времени оказывается предостаточно, чтобы Диппер успел привести в порядок свои мысли и хорошенько успокоиться — все же он едет туда не веселья ради, а, прежде всего, исключительно ради учебы, которую никак нельзя пускать на самотек из-за всяческих переживаний. В последние дни перед отправкой у него от переживаний по вечерам зачастую трещала от боли по швам голова, а перед отлетом за границу их калифорнийского аэропорта — переполняющий на душе интерес. Рекламные ролики о Бойне, пестрившие с завидной частотой в закромах великой сети, безропотно увещевали о том, что жизнь и учеба в ней — сплошь и рядом потрясная сказка, о которой мечтают многие, но лишь единицам удается вкусить сладкий кусочек английского пирога и с блаженством облизать свои губы от ощущения собственной самодостаточности. Возможно, Диппер даже сможет отдохнуть от серости осенних будней в Америке ( по фотографиям от Суса можно с легкостью понять,что осень в Гравити Фолз намного красивее и ярче, чем в захламленном машинами и суетой городе — огниво оранжевых красок каждый раз разгорают в Пайнсе бурю горячих воспоминаний, о которых одновременно приятно и больно обжечься ).

Всю дорогу над небесами неуклюжий Джуниор успел вымотать Диппера своим присутствием, сидя рядом с ним в одном ряде кресел. Пайнс предпочел бы любоваться облаками в иллюминаторе самолета, пока Роналд около прохода выпивал вино да с нескромными блестящими глазами всматривался в стройные силуэты стюардесс, только вот Пауэлл между ними постоянно дергал Пайнса за рукав толстовки, дабы тот отвлекся от занимательного лицезрения с тяжкими мыслями напару ( это удивительно, но легкая тоска по дома уже успела вгрызться ему в душу ) и поговорил с ним о занимательных исторических фактах о Англии, которые могли знать только такие гики своего делать, как Джуниор. В аэропорту прилета Дипперу оставалось вымученно улыбаться от столь длительного перелета, ему хотелось ужасно спать, но путь ' студентов по обмену ' предстоял дальше. Насколько именно — одному всевидящему оку известно. Радует то, что их хотя бы встретили на нехилых машинах представительского класса, в которой Пайнс преспокойно втыкает в уши наушники и продолжает следовать своей судьбе — ничего интересного за тонированными окнами, кроме пыльных дорог и широких полей, он пока больше не увидел. Надо будет позвонить сестре и сообщить ей о своем прибытии, чтобы не беспокоилась — главное, этого не забыть, иначе она обязательно устроит ему словесную взбучку.

Вечереет. По приезду Пайнсу сразу же бросается в глаза красивое огромное здание, достойное чуть ли не самых настоящие аристократов благородных синих кровей. Слишком помпезно, слишком броско, слишком богато — Пасифика Нортвест бы обязательно оценила это по-достоинству, будь она сейчас на его месте. Выбираясь из машины, Диппер Пайнс поднимает голову выше и тихо выдыхает.

Ну, здравствуй, Бойня.
Жуть как интересно, какие ты сюрпризы нам принесешь.

+1

3

Massive Attack - Pray for Rain

Скука.
Пейзаж нещадно размыло дождевой пеленой по окну, замыливая взгляд. Нет, грустно не было: когда живешь в Англии и при том долгое время в основном - обитаешь в элитной частной школе, то со временем это слово теряет всякий смысл, потому что вокруг творится такой мрак, что одним словом "грустно" описывать происходящее мракобесие - наивно, нелепо и убого.
Бойня вам не Хогвартс, что б вы там ни воображали, начитавшись сказочек и глянцевых блестящих брошюр, посвященных школе. Брошюры для новичков. Какая... чушь. Все равно же потом все поймут, заметят, раскусят.
Уиллоуби со странным тихим звуком усмехается, запустив пятерню во влажные еще взъерошенные волосы [как вышло смешно: мало того, что после тренировки по крикету, который, кстати, уже вызывает рвотные позывы порой, принял душ... а потом бежал по гребаному полю под ливнем и промок снова, теперь уже в форме, насквозь, и одежда мерзко липла к телу, заставляя дрожать от холода... не дай бог простыть, с астмой это как-то особенно мучительно; а впрочем - плевать, давно на себя плевать, по крайней мере - Блейк себя в этом более или менее успешно убеждает]; трет глаза и лениво безразлично оглядывает свою комнату, обклеенную плакатами любимой группы и какими-то учебными листами, вроде таблиц по физике и переписанных из учебника выборочных слов на латыни и других языках. Странная свинцовая усталость наполняла тело, перекатывая по нему волны озноба. Надо бы переодеться уже, но Уиллоуби только хмыкает с безразличием и прислушивается к шорохам. Кажется, в коридорах пока никого, все готовятся к ужину, а за окнами сгущались тёмно-фиолетовые, словно черничное пюре в молоке, сумерки и лениво пищали-стрекотали последние сверчки. К концу этого месяца они окончательно замолкнут.
Решив, что пока к нему никто не зайдет и не помешает, Блейк достает из тайника крошечную шкатулку-коробочку с розовым рыхлым нюхательным табаком и вдыхает достаточно немалую щепотку, и вот тут-то в дверь постучали, и Блейк вздрогнул, отчего табак пошел, видимо, куда-то не туда и тут же начал жечь и щекотать, заставляя громко чихнуть. Что Уиллоуби И сделал, стремительно закрывая коробочку и пряча ее в карман пиджака, сам не зная, зачем - в Бойне давно норма курить, пить и ширяться чем попало как не в себя. Ну или почти... Впрочем, правильно сделал, что спрятал - в комнату заглянул учитель, а вместе с ним - незнакомый доселе парень:
- Здравствуйте, мистер Блейк. Вы не заняты? Вы в порядке? - мужчина насторожился - и Уиллоу понял, что наверняка выглядит так себе.  Глаза слезились, и оставалось надеяться, что от неправильного вдоха табака сопли не текут. Уиллоуби коротко взглянул в небольшое потертое зеркало на полочке, удостовериться что до такого позора еще не опустился, затем перевернулся снова к пришедшим, нервно улыбнулся и покивал, шарясь в карманах и едва не вытолкав позорно всем на обозрение свой "клад". Но, наконец, нашел платок и вытер лицо.
- Ага, д-да, здравствуйте. Все нормально, просто под дождь попал. Ерунда, - Блейк постарался состроить максимально невинное выражение лица. Учитель, судя по его лицу, поверил. Наивный бедолага... вечно его все дурят. Зато единственный, похоже, в этом дурдоме, из всех преподавателей, кто беспокоится о благополучии учеников. Хотя Блейк даже ему не особо верил в этом плане.
- Вам бы переодеться, вы должны беречь свое здоровье, юноша! - строго, но одновременно как-то пугливо пробормотал мужчина.
- Как раз собирался, - почти что соврал Уиллоуби и с интересом поглядел на незнакомо парня за спиной учителя. - А этот молодой джентльмен?.. - слегка шутливым, но вполне доброжелательным тоном напомнил он, потому что преподаватель явно словно и забыл, что пришел сюда не один.
- Ах да! Простите, мистер Пайнс, - мужчина на миг обернулся на юношу через плечо. - Познакомьтесь, мистер Диппер Пайнс - это мистер Уиллоуби Блейк, один из лучших учеников своего Дома, Спарты. Мистер Блейк, будьте знакомы - мистер Пайнс, один из лучших учеников своей школы, приехал по программе обмена, из Америки. На ближайший месяц вы станете соседями по комнате. Надеюсь, это вас обоих не смущает? - учитель как-то суетился и ощущал себя неловко. Он всегда, в общем-то, был таким.
- Добро пожаловать, - бодро произнес Уиллоу, протянув парню ладонь для рукопожатия, слегка прищуриваясь лукаво, но вовсе не угрожающе, и продолжая улыбаться, словно внезапному празднику. Ему давно хотелось чего-то или кого-то нового в этих стенах. А этот парнишка вполне мог стать глотком свежего воздуха. Да и выглядел вполне... приятно. Живым. Что-то в нем было такое, не похожее на всех здешних напыщенных засранцев. Без лишнего лоска и фальшивой позолоты.
Учитель что-то еще пробормотал о мокрой и сухой одежде, об ужине и о гостеприимстве, а потом поспешил исчезнуть. Уиллоуби поглядел вслед закрывающейся двери, а затем достал из кармана свою коробочку и протянул новенькому:
- У меня есть табак, хочешь нюхнуть? - да таким тоном и с таким лицом, будто предлагал сэндвич или конфету ребенку. - У тебя интересное имя и фамилия. Но видок усталый. До ужина не отрубишься? Тебе стоит там присутствовать, а то директор может в истерику впасть, он порой непредсказуем. Если не возражаешь, я кстати все же переоденусь, - и он стал доставать из шкафчика сухой комплект формы. - Да ты не скромничай, проходи, располагайся. Я не кусаюсь. Телефон, кстати, лучше спрячь, чтоб никто из старост не забрал. У нас остались некоторые скучные старые традиции, пользоваться гаджетами запрещено, так что мы это делаем только в укромных уголках. Спасибо хоть розги давно отменили даже в этом Аду, - Уиллоуби как-то мрачно усмехнулся...

+1

4

я стою на холодных плитах,
покрытых звездною пылью...
мост над туманным заливом,

чувство до боли знакомо

https://em.wattpad.com/a39023f127407a7347c99b8198c168fd8b7d4b1a/68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f6b384d6b2d4a55344c59394b4b513d3d2d3633363635373438372e313535386431653630373136343732343139323435373137363934332e676966

В Англии правят хладной землей и далекими небесами серые туманы, от которых замыливаются глаза, как стекло автомобиля от слишком прохладной дождевой воды в минусовую температуру; в Англии слишком мало света и солнца, которого хочется сейчас Дипперу Пайнсу слишком-слишком, чтобы разглядеть виды около этого ' дворца ' как можно лучше. Даже несмотря на наступающий на пятки и дышащий прямо в затылок желание вырубиться, подчиняясь воле своего уставшего после длительного пути по воздуху над океанами и пыльным английским дорогам тела. Благо, что их хотя бы не оставляет втроем на распутье пути, или, как говорится, буквально на пороге огромной школы, около которой Пайнс примечает небольшие группки студентов, до последнего не замечающие их появления и занимающиеся, по их мнению, более важными делами ( прерываемые искристым, как золотые пузырьки в шампанском, смехом, от которого те откровенно давятся, но ничего с собой поделать не могут ) — их встречает довольно добродушный на вид мужчина, имя и фамилию которого Диппер благополучно прослушивает, вертя головой из стороны в сторону, стремясь оставить в памяти свое первое впечатление о местности, которое так с благоговейными напевами восхваляют богачи. Какие же все-таки здесь странные статуи львов, однако — невольно складывается ощущение, что они были сделаны под заказ у его дядюшки Стэнли. Эти безумные морды с выпученными ( от творящегося здесь ли? ) глазами надолго западут в его душу, как что-то нечто весьма очень жуткое.

В отличии от своих американских спутников, Диппер приходит в себя уже в холле, кротко смотря в спину сопровождающему, пока Роналд и Джуниор осматривали присутствующих в интернате, чем, конечно же, смогли привлечь к себе невероятно запредельное внимание к собственным персонам. Уайтхед — очередная любовь всей жизни его сестры, которая сетовала перед поездкой присматривать Диппера за ним ( что делать, конечно же, он явно не собирался — лучше избавиться от этого ловеласа по-тихому, чтобы Мэйбл опомнилась и поняла, что такая любовь достойна сгнить в деревянно бочке из-под дегтя, где медом совсем уж и не пахло ), чтобы такого красавчика не смела увести ни одна местная красавица с лишними зелеными купюрами под чулочками — сразу же начал снискивать славу, с гордой головой здороваясь чуть ли не с каждым проходящим мимо него; Пауэлл же просто смотрел всем в глаза, и, чуть ли не трясясь, смущенно махал рукой издалека — кажется, он определенно должен понравится некоторым одержимым учебой кудрявым парням в очках и с яркими веснушками на лице. Диппер определенно что-то слышал о местных домах — интересно, их волей случая распределят в разные или же плюнут на это дело, оставив временных учеников в подвешенном состоянии до окончания их месяца в школе-интернате? В любом случае, в комнаты их расселят в отдельные друг от друга — об этом меж дела их предупредил учитель, попутно рассказывая о том, что учебники и форму им выдадут чуточку позднее.

Диппер поначалу чувствует себя не очень уютно — привыкнуть ко всей этой вычурной роскоши сложно, но, конечно же, можно ( потому что для Диппера Пайнса не существует рамок и запредельных границ — однажды он спас целый городок от горячих происков одного безумного демона и его шайки друзей — справится и с проблемами насущными по мере их поступления ). А когда дверь перед его обителью отворяется, Пайнс спешно, незаметно ни для кого, выдыхает от наступившего облегчения — комната была проста и не слишком велика, но для жизни с потенциальным соседом ее хватит буквально с головой. Кстати, о нем: парень перед ним, который был порядком выше него самого, оставляет на Пайнса неизгладимое впечатление. По-крайней мере сейчас, пока он не кривит душой перед старшим за то, что вместе с ним будет жить далеко не приезжий аристократ из американских земель, а вполне обычный, среднестатистический паренек из обычной старшей школы. Что ж, может, оно и к лучшему? Диппер Пайнс, зная о богачах не понаслышке, не ожидает от них никакого хорошего отношения в свою сторону. За редким исключением, когда под золотом цепей чувствуется биение горячего сердца, которое стремится от них избавиться, но все никак не получается — таким экземплярам Диппер с удовольствием укажет на свет в конце тоннеля из драгоценностей и долларов. А Уиллоуби ( какое же у него необычное и сложное имя, однако! ), представляется Пайнсу совершенно милым и гостеприимным парнем, что не радовать, конечно же, не могло.

— Приятно познакомиться с тобой, — жмет с добродушной улыбкой руку в ответ Диппер, поправив на плече свою сумку — вещей он взял не много, только самое необходимое, что ему потребуется для жизни в интернате. В этом он разительно отличался от своей сестры — в короткие семейные путешествия на пару недель она умудрялась брать с собой чуть ли не два чемодана с ' жизненно-важными-вещами-диппер-ты-ничего-не-понимаешь-ой-все-иди-лучше-собирайся-сам '. Дождавшись, пока мужчина кинет напутствие перед уходом Блейку, Пайнс покрутился вокруг себя и осмотрелся — интересно, эти стены, достойные самого настоящего гика, работа рук Уиллоуби или же других некогда проживающих в этой комнате? Надо будет спросить при случае, если парень и дальше пойдет с ним на контакт. Уиллоуби ему протягивает что-то, что похоже на порошок — к счастью, не белый, чтобы испуганно дергаться от него в сторонку — которое оказывается по словам Блейка табаком. — О, нет-нет, — немного с нервным смехом отодвигает ладонь Пайнс, кусая себе нижнюю губу. — Спасибо, конечно, но я не употребляю, — остается надеяться на то, что Уиллоуби отказ Диппера не обидит настолько сильно, что он вообще прекратит с ним всяческое свое общение. Богачи — народ со своими тараканами в голове, довольно-таки обидчивый. Он кивает Блейку, когда тот решает переодеться — тот действительно выглядел в мокрой одежде не шибком важно.

— Устал, да, но обещаю в ближайшее время не вырубиться, — тихо усмехается Диппер сваливаясь вместе с сумкой на соседнюю кровать — он валится телом прямо на матрас и подушку, наслаждаясь разливающейся негой от полулежачего состояния, пока рядом забренчал телефон, оповещая своего владельца о новой СМС — ничего страшного не будет в том, если он ответит потом. — С моей стороны, наверное, будет не очень красиво уснуть именно сейчас, — Пайнс положил ладони под голову, любуясь потолком над собой, прежде чем приподняться на одном локте, глядя на своего соседа. — Погоди, серьезно? У вас тут жестокие репрессии с любыми видами связи? — неверяще переспрашивает американец, посмотрев на свой смартфон с легким оттенком грусти. В каком, черт возьми, он сейчас очутился веке, чтобы здесь так жестоко поступать с детьми технологий, вроде него? — У вас случайно провинившихся не сжигают на святом костре инквизиции, как какую-нибудь ведьму? — нахмурившись, грустно шутит он и убирает мобильник под край одеяла — куда его спрятать, он разберется потом. А затем, к слову, добавляет: — Если я вдруг тебя потеснил, то прости — я не хотел, — парень неловко пожимает плечами, принимая сидячее положение. — Я понимаю, что иногда хочется посидеть в четырех стенах одному, и, возможно, тебе нравилось, когда целая комната могла быть в твоем распоряжении, — Диппер расстегивает свою сумку, вытаскивая из нее свои вещи — скоро ужин, вроде как, а посему обжить часть комнаты своими вещами у него полноценно получится только после него. — И я бы не отказался от помощи в ориентировании по школе. Если это тебя не затруднит, конечно, — призрачно бросает намек Пайнс, почесав в неловкости свой затылок.

+1

5

...Мистер Мередит [и каково вообще ему жить все эти годы с женским именем? Наверняка его воспитывали мамаша-одиночка, которую бросили, едва услышав о беременности... и сорок кошек] Хаусман был ярым фанатом всего вычурного, деликатного, учеников называл полными именами, требовал культурной возвышенной речи и ругал за малейшие нецензурные непечатные словечки. И было видно, что новенький слегка удивился сложнопроизносимому имени Блейка. Но все равно пожал протянутую ладонь своей.
- Приятно познакомиться с тобой, - произносит он при этом. Уиллоуби от взгляда тёплых карих глаз, искренне дружелюбного, ощущает, что будто бы слегка оживает внутри себя, словно бы просыпается от слишком мощного наркоза. Он давно не видел таких улыбок у учеников школы. Даже кроха Вуттон за месяц стал шуганным неврастеником, улыбка которого сопровождалась истерическим дерганьем глаза.
- Взаимно, приятель. Кстати, можешь называть меня просто - Уилл или Уиллоу. Это, наверно, легче запомнить? И звучит не так вычурно... В общем, не парься. Я не лорд, у меня просто более или менее состоятельная семья, но ничего из ряда вон, - Уиллоуби усмехнулся слегка мрачно, вспоминая свою семью, надевая сухую рубашку и натягивая сверху на неё запасной жилет.
...На предложение нюхнуть парнишка отреагировал несколько испуганно, что показалось Блейку забавным, честно говоря:
- О, нет-нет, - Диппер нервно скучал губу и посмеивался напряженно. Наверно, поначалу решил, что новый сосед по школе предлагает ему реально тяжелые наркотики. - Спасибо, конечно, но я не употребляю, - и чудесно смутился. Прелесть какая, чистый в свои... сколько ему?.. Уиллоуби лукаво улыбнулся и задумчиво кивнул:
- Ну и правильно, приятель, береги здоровье. Будем надеяться, что за месяц не нахватаешься вредных привычек от местных... местной элиты, - ответил Блейк и спрятал коробочку с табаком в карман пиджака. - И от меня заодно. Когда живешь и учишься в Бойне годами - выбора не остается.
Пока Блейк переодевается, новый сосед по комнате решает прилечь и хоть немного отдохнуть перед последним рывком на сегодня, но при этом уверяет:
- Устал, да, но обещаю в ближайшее время не вырубиться, - говорит юноша, заваливаясь на первую попавшуюся постель.
- С моей стороны, наверное, будет не очень красиво уснуть именно сейчас, - произнес он, и Уиллоуби, туго завязывая галстук, а затем нервно его чуть расслабляя [какой наивный смешной панический жест, это так бесполезно, петля на твоей шее давно намертво затянута, Уиллоуби Блейк, и тебе ее не стянуть, пока хотя бы не выпустишься из проклятой школы], усмехнулся слегка печально и даже сочувственно:
- Это на данный момент самая невинная оплошность, которую ты мог бы себе позволить. Но да, все же не рекомендую, иначе завтра тебе директор или мистер Хаусман прочтет дурацкую нотацию.
Рассказ о запрете на мобильные телефоны нового знакомого сильно удивил и, похоже, показался просто страшилкой.
- Погоди, серьезно? У вас тут жестокие репрессии с любыми видами связи? - изумленный взгляд юноши Блейка в очередной раз повеселил. Ох эти чужестранцы и вообще новички. Каждый раз такое лицо! Уиллоу улыбается и кивает:
- Ну не то, что любые - в огромном дворе школы есть телефонная будка. А в классе информатики есть компьютеры. Только доступ в интернет крайне ограничен, в соцсети особо не пролезешь. Можно лишь находить информацию для заданий. Журнал не удалишь. Если узнают, что лез куда-то для развлечений, то назначат наказание. Ну например пробежка по всей территории с пяти утра. Или уборка в кладовке.
Уиллоуби рассеянно и без особого интереса посмотрел на себя в зеркало, кое-как пригладил растрепанные темные, все еще чуть влажные волосы, пальцами, не желая тратить хоть сколько-нибудь времени на поиски расчески. Пусть мистер Хаусман хотя бы один вечер потерпит, это не самое ужасное зрелище в жизни учителя.
- У вас случайно провинившихся не сжигают на святом костре инквизиции, как какую-нибудь ведьму? - невесело пошутил Пайнс и спрятал телефон под край одеяла. — Если я вдруг тебя потеснил, то прости - я не хотел. Я понимаю, что иногда хочется посидеть в четырех стенах одному, и, возможно, тебе нравилось, когда целая комната могла быть в твоем распоряжении, - Диппер сел на кровати. Уиллоуби скептически сморщил нос и порылся в карманах, выудил маленький ключик от ящичка в письменном шкафу, дал парню:
- Лучше уж в ящик, а то старосты обрыщут и доложат и телефон твой сдадут до конца твоего обучения здесь, всего этого месяца. Нет, не сжигают, хах. До начала двадцать первого века пороли отмоченными в соленой воде розгами, в специальной комнате, я слава черт знает какому богу это уже не застал. И можешь не волноваться, все нормально. Если мне нужно будет уединиться, то я найду где. Гостям - лучшее, что уж там, - Блейк постарался ободряюще улыбнуться, но вряд ли это было правдоподобно после всех рассказанных историй.
- И я бы не отказался от помощи в ориентировании по школе. Если это тебя не затруднит, конечно, - тонко намекнул юноша, и Блейк, подойдя, похлопал его по плечу:
- Нет проблем! Сегодня ты вряд ли в силах осматривать все, так что обойдемся путем до главного зала и столовой, а все остальное покажу завтра. А теперь давай пойдем, ужин довольно скоро.
...В коридоре на них налетел заплаканный воющий белугой первокурсник, которого Уиллоуби сегодня вспоминал буквально несколько минут назад - Вуттон. Он причитал и нельзя было разобрать ни слова, но видок у него был напуганный еще больше обычного. Уиллоу закатил глаза и устало вздохнул - опять гребанный Клегг считает, что имеет право строить абсолютно всех. Мразь. Лицо Уиллоуби стало почти мертвенно бледным от сдерживаемой злости, брови сильно нахмурены, а глаза потемнели от странной отчаянной тоски.
Он знал, что спасатель из него никакой... Но совсем не реагировать не мог.
- Идем, идем. На ужине устраивать разборки директор и Хаусман не позволят, особенно сегодня, у нас гости из других школ.
...Вскоре они втроем наконец-то оказались в большом общем зале. Стульев здесь не было - во время речей директоров ученикам строго полагалось только стоять прямо. Надменный блондин со злым презрительным выражением лица сделал пару шагов к ним, видимо, желая знать, что за чудо привел "жалкий смазливый поганец и червяк Блейк". Но тут послышались шаги, и в зал вошли еще трое относительно старших студентов-юношей с тростями и мужчина с собакой. На лице Уиллоуби едва заметно отразилось вялое облегчение - распри с наследником династии военных преступников сдвигаются примерно на час. И на том спасибо...

+1

6

Прелести высокотехнологичного века, кажется, мало успели потревожить свои незаменимым присутствием это благородное место. В последний раз за день взглянув на свой смартфон с какой-то невероятной тоской в карих глазах цвета топленого шоколада ( но кто сказал, что Диппер Пайнс отступится от своих принципов так просто? глупо и безрассудно ходить в чужой монастырь со своим уставом, однако он обязательно найдет способ пользоваться таким прекрасном благом современной цивилизации, как мобильная связь, чтобы его родные не потеряли из зоны доступа надолго ), прежде чем воспользоваться предоставленным Уиллоуби ключом и отправить свой гаджет в темные закрома ящика, что сулили его сохранность и безопасность в этих излишне элитарных для него стенах. — Забыл спросить, — кротко кивнул в сторону своего нового приятеля, который так вовремя напоминает ему об ужине снова — стоило держаться Блейка, в этом не было никаких сомнений. Его опыт нахождения в этой школе во многом может помочь Дипперу не нарваться на случайные неприятности, которые, собственно, он и не шибком уж стремился искать на свою голову конкретно сейчас — не в чужой стране, где от местного менталитета пахнет черным чаем и ' вашей овсянкой, сэр '. — У вас хотя бы есть почтовые ящики? — он будет весьма удивлен, если при живых телефонных будках, у них не будет иметься привычных мест для отправления разной корреспонденции и весточек в разные уголки мира. — Я бы хотел написать письмо одним своим родственникам — у них есть небольшие трудности с поддержанием постоянной сотовой связи, — конечно же, он говорил сейчас о Стэне и Форде. Хоть он и успел написать кроткое письмецо им перед самым отбытием в Англию, однако ему хотелось написать им еще спустя пару недель, дабы поделиться с ними не только общими впечатлениями, но и красивым адресом отправителя на конверте.

Стоило Дипперу и Уиллоу выйти из комнаты и пройти пару шагов по коридору, как на них чуть ли не влетает со всей скоростью мальчик — зашуганный и весьма помятый будто самой жизнью. Пайнс не понимал, что происходит: имя этого маленького паренька он не знал, но, судя по всему, он успел получить за что-то большую оплеуху, отчего его стало невыносимо даже жаль. Он вопросительно приподнимает одну бровь, чуть поворачивает голову в сторону Уиллоу и спрашивает вполне логичный для этой ситуации вопрос. — Хэй, что-то случилось? — видок побледневшего Блейка заставил Диппера немного, но все же занервничать. Не за себя — нет, нет, нет, всю свою жизнь он мало думал о себе, больше уделяя внимание деталям вокруг себя и благополучию ( или же не совсем ) его окружающих. Диппер Пайнс явно не думал ввязываться в клубок загадок буквально с первого дня жизни в Бойне, но, вероятно, в этой школе было действительно не все так просто, как могло бы показаться на первый взгляд. — Мм, привет, — неловко машет рукой Диппер, стоит Уиллу Блейку упомянуть мальцу о том, что в их не самую скромную обитель прибыли ученики по обмену, отчего Пайнс мгновенно чувствует на себе залитый детским страхом и легким налетом обидой изучающий взгляд. — Я Диппер... Диппер Пайнс. Я из Америки, — в который раз парень подмечал в себе удивительную разницу со своей же сестрой-близняшкой. Если Мэйбл буквально заставляла дружить с собой чуть ли не каждого бездомного щенка на улице, то Диппер же просто-напросто, согласно банальным правилам этикета, представлялся каждому новому собеседнику и не лез к нему с крепкими объятиями да приятельскими хлопками по плечу. А там уже как карта ляжет — с кем-то он обязательно подружится, кого-то другого будет держать от себя в стороне. В этом плане он был гораздо разборчив в своих отношениях с окружающим его миром. И не испытывал с этим никаких особых трудностей.

https://i.ibb.co/yPsbXhg/tumblr-ogpgop-KVtf1uaqu2ho2-250.gif https://i.ibb.co/Pg4WHH8/tumblr-ogpgop-KVtf1uaqu2ho3-250.gif
fast comes the blessing of all that you dreamed
but then comes the curses of diamonds and rings
only at first did it have its appeal
but now you can't tell the false from the real

По пути в общий зал, Диппер Пайнс то и дело осматривался вокруг себя, подмечая глубоко у себя в голове душную красоту убранства школы изнутри. Золото с мрамором то и дело пересекались с дорогим резанным деревом, залакированного по всем традициям и пискам моды богатых домов. Диппер об этом успел однажды узнать — там, в Гравити Фолз, в поместье семейки Нортвест, которые, по последним городским слухам, полученных из писем Суса, успели каким-то чудом вернуть себе свое состояние и вернуться обратно в свой шикарный особняк обратно. — Здесь у вас очень мило, — говорит вслух, вновь обращая свое внимание на до сих пор понурого Блейка, который шел, словно в воду опущенный. Стоило его отвлечь и приободрить — ему, вестимо, было сейчас совсем несладко. — Слушай, Уиллоу, ты сказал, что твои родители не из всех вот этих вот всяких аристократических кровей, а кто они тогда? Работают в правительстве или в какой-нибудь крупной компании? — докапываться до человека — последнее дело, которым привык заниматься Диппер Пайнс, но ему было действительно интересно это узнать и примерно прикинуть в своей голове, сложив два на три, кто обычно выпускается из подобных Бойне учебных заведений ( откуда, готов был поклясться на собственных голубых венах Диппер Пайнс, он будто бы только что услышал шипение и трещотки гремучих змей, добавляющие зловещий звон в такт состоятельной тишине ).

Когда они наконец-таки доходят до точки назначения, где становится слишком шумно, Диппер замечает, что в школе обучаются разного рода контингент. Кто-то уж выглядел слишком уж вычурно и статно, кто-то — вполне обычно, как и он сейчас, а кто-то — слишком нелепо даже для повидавшего всякого Пайнса. Здесь даже, что удивительно, были даже девчонки, которых Пайнс замечает запоздало, когда взглядом случайно останавливается на флиртующем на полную катушку Роналда с одной из них около одной из огромных, величественных колон, на что Диппер Пайнс обреченно выдыхает — этот тип никогда не уймет своего откровенно кобелиного поведения. Между тем, сам парень хоть и озирался с интересом вокруг себя, впитывая, как губка, все больше новой визуальной информации, от Уиллоуби не отставал — Диппер даже замечает, как тот напряженно всматривается в одну из фигур, которая медленно, но верно, надвигалась к ним, и которая тут же тормозит, стоит в помещение ворваться мужчине с гордой осанкой и одежде, отдаленно напоминающей не то мантию у волшебников из Хогвартса, не то у студентов, которые отмечают выпуск из университета, подкидывающие в знак своей свободы квадратные шапочки с кисточками в воздух. К слову, возвращаясь к фильмам о Гарри Поттере. — Уиллоу, а что это за парень, который косплеит Драко Малфоя? — кое-как сдерживая смехотворную улыбку, потому что столь поразительное сходство не заметить никак было нельзя, спрашивает у соседа по комнате парень, — благо, сам безымянный предмет обсуждения этого не заметил, а то мало ли что он может там себе удумать, — кинув мимолетный взгляд на белобрысую фурию, что встала в один ряд с другими рослыми студентами практически под ногами у взрослого мужчины. Как выяснилось, новоиспеченного директора Бойни.

Боже, ну какие же все здесь важные. Даже вполне серьезному, по меркам семнадцатилетнего статистического паренька, Пайнсу, казалось бы, далеко было до называвшихся в шепоте между подростками ' летучих мышей '. Хотя директор показался Дипперу на первый взгляд вполне себе радушным мужчиной, который был только рад принять к себя студентов по обмену — об этом он на собрании сообщил в своей речи, приветствуя каждого присутствующего новичка за дверьми чуть ли не самой лучшей школы на свете. Дипперу Пайнсу оставалось, едва ли уверенно, но лишь на это только кивать в ответ — все же, как ему сейчас поведали, на подобных встречах стоило молчать. Чем тише и качественнее — тем лучше.

+1

7

Уиллоуби чуть щурит глаза, наблюдая за новым соседом по комнате, пока тот тоскливым взглядом прощается со своим телефоном и прячет его в ящичек. Оба молчали, и сцена вышла прямо-таки почти интимной. Но затем Пайнс задал еще один волновавший его вопрос:
— У вас хотя бы есть почтовые ящики? Я бы хотел написать письмо одним своим родственникам — у них есть небольшие трудности с поддержанием постоянной сотовой связи.
Блейк чуть шире раскрыл глаза и слегка улыбнулся, завязывая галстук, стараясь выглядеть как можно более ободряюще:
- Да, запросто. Только особо много лучше не пиши. Старосты порой опускают свои надменно задранные носы лишь для того, чтобы сунуть их в дела и переписки других учеников, а потом подлизаться директору и его помощникам. Впрочем, тебе повезло, приятель - тебе придется страдать здесь всего-то месяц, в таком дурдоме. Уверен, ты сможешь немного потерпеть. Хм, извини, наверно, я тебя запугал совсем, прости-прости. Зато предупрежденный вооружен, как говорится.

...Вуттон особого воодушевления при знакомстве с Диппером не проявил и того, кажется, это слегка задело. Блейк во все это вмешиваться в свою очередь не стал. Все его мысли теперь заполняла новая вспышка ненависти к Клеггу. Он не слушал даже директора, лишь сверлил взглядом треклятого блондина и едва сдерживал утробное рычание, рвущееся из груди. В любом случае, рычать смысла не было, ибо кусаться Уиллоуби Блейк не умеет. Ни в каких смыслах. И собственное бессилие жутко бесило. Однако тут Диппер все же смог достучаться до Уиллоу, видимо, тоже заметив Клегга, не успевшего до них добраться [Вуттон пролез в ряды спартанцев и затерялся среди ребят постарше, чтобы поганый Мэттью не мог его заметить]. Пайнса весь напыщенный внешний вид Клегги, по всей видимости, изрядно веселил. Его можно понять, но стоит в очередной раз предостеречь. Мэттью Клегг - гребанный самовлюбленный психопат и садист, и смеяться над ним и рядом с ним не стоит, ведь он даже своим дружкам в таких случаях едкие комментарии выдаёт.
— Уиллоу, а что это за парень, который косплеит Драко Малфоя?
Уиллоуби криво и устало усмехнулся, покосившись все так же с легким прищуром на Диппера:
- Это Мэттью Клегг. Он из династии военных преступников. Недавно стал старостой. Будь рядом с ним тише воды, ниже травы, приятель. Драко Малфой по сравнению с Клегги - нежное ласковое солнышко, что любит всех вокруг и дарит им цветочки.
Блейк поджал губы и стремительно отвел взгляд на глаголящего свою пафосную речь директора, потому что в этот момент Мэттью Клегг посмотрел прямо на них с Диппером. И прямо выпотрошил, снял кожу и испепелил одним лишь взглядом. Если продолжить пялиться на него - потом подойдет и пристанет, будет искать любого повода, чтоб назначить наказание в виде недели пробежек с пяти часов утра...
И Уиллоуби очень надеялся, что Пайнс догадался перевести взгляд тоже, чтоб не провоцировать этого бешеного не быка, но пса на нападки. Хватка у Клегга ну точно как у бультерьера. Вмиг откусит по очереди все конечности, а потом и голову.
***
Время снова играло в свою странную игру: дни то текли мучительно медленно и нудно, то неслись в безумном темпе. Порой кажется, что вот ты лишь открыл глаза рано утром, но вот уже солнце на закате прячется за горизонт, а ты даже ничего толком сделать не успел. И еще сильнее нервировали участившиеся дожди, хотя казалось бы, что англичанам не привыкать.
И Мэттью Клегг, который долго и терпеливо ждал своего звездного часа, чтобы прикопаться ко временным новеньким ученикам по обмену. И вот наконец не выдержал: в очередной раз увидев Блейка в компании Диппера, подошел к ним и, не глядя на первого, с поистине хищной змеиной ухмылкой приблизив почти вплотную нос к носу к лицу Пайнса свое, прошипел:
- Ну как тебе наша школа, янки?.. Впрочем, ничего не говори. Я вижу всех вас насквозь, чертовы плебеи, вам никогда не понять величия Бойни. Позор для школы ваше нахождение здесь.
Не успел Диппер, наверняка ошеломленный таким внезапным хамством, что-то ответить, как Уиллоуби шумно выдохнул, стиснул челюсти и попытался мягко и осторожно отстранить "чопорного джентльмена" от юноши:
- Единственное, что может опозорить нашу школу - твоя самовлюбленная физиономия, Мэттью. Отвали от него, он просто гость. Веди себя прилично, а то директор в лобик не поцелует, ведь даже ему в такой ситуации не понравится, если ты запугаешь людей и обеспечишь школе отрицательные отзывы, - устало проворчал Блейк.
Дальше все происходило как-то слишком быстро - еще пара взаимных огрызаний, и прежде, чем Мэттью успел донести удар, зачем-то до Диппера - видимо, считал виноватым во всем чужестранца - Уиллоуби, несколько неумело и вяло, толкнул старосту в плечо... В следующий миг Уиллоу сидел на полу на коленях, скривившись, а с разбитых губ и носа по подбородку стекала тонкая струйка крови. Парочка дружков Клегга схватили по его приказу Блейка под руки и утащили в незанятую аудиторию, Клегг последовал за ними и закрыл дверь изнутри...

+1

8

https://i.pinimg.com/originals/9f/d1/6f/9fd16f52e0f8e84dfdc5eaa1f0d02749.gif https://i.pinimg.com/originals/39/d6/f6/39d6f6e7d3d512f2418350cd9519d37a.gif
нет чистоты, кругом одни штампы, ломаные и уродливые карикатуры
они презирают всё настоящее, они презирают ясность духа

С момента посвящения в ряды учеников Бойни много воды утекло, но все также недостаточно, чтобы ощутить себя в этой частной школе ' своим в доску '. Все же, элитарность и Диппер Пайнс — две вещи совершенно друг с другом не совместимые, однако за эту неделю он смог разглядеть своим невычурным взглядом карих глаз ( которые Мэйбл иногда называла по-оленьему добрыми — здесь впору бы обидеться на свою сестренку с ее странными подходами к комплиментам, если бы он ее не знал слишком хорошо — ничего плохого этим они не имела в виду ) таких же, как и он сам. Несмотря на то, что тот же Уиллоуби был, сколько он себя помнит, всегда при деньгах, его отношению к Дипперу за эти относительное короткие семь дней практически и не изменились вовсе: выше нос, как Клэгг, он задирать не стал, а, наоборот, кажется, прикладывал все свои усилия к тому, чтобы весь оставшийся в запасах Диппера месяц в Англии проходил как можно комфортнее во всех смыслах этого слова. И Пайнс глубоко в душе был безумно благодарен ему за это — что не оставил, направил и стал ему лучшим другом в стенах за этот относительно небольшой промежуток времени. Меж тем, октябрь в Европе становился все холоднее — для Пайнса, привыкшего ощущать лучи калифорнийского солнца на коже в любое время года, это было максимально непривычно, но желание познать изнанку чужой страны пересиливал его собственный уют. Изредка все же необходимо выбираться из своей зоны комфорта, иначе жизнь покажется пресной и горькой на вкус от изъедающей разум однотипности — в этом он смог убедиться еще в свои двенадцать лет.

И как бы к нему здесь не относились, как бы Диппера Пайнса не нахлынывало ледяной волной Северного Моря с головой желание по бессонным ночам сорваться и уехать обратно домой, пока днем, отвлекаясь от всех тяжких мыслей ( что были тяжелее гранита самой науки, которые упорно посещали его именно в те периоды, когда ему доводилось оставаться с самим собой ), он задорно и искренне улыбался тем, кто старался к нему тянуться без каких либо злых умыслов на сердце — это, в любом случае, был для него какой-никакой опыт. В конце-концов, он привыкнет с таким приятным на душу знакомым к новой обстановке быстрее, чем без него. И последующие недели три для Диппера пройдут дни в этих толстых, достаточно старых стенах, более-менее спокойно. По крайней мере, он надеялся на это, а надежда, как говорится, умирает последней. Учеба в Бойне проходила в бешеном темпе — да, справедливый тезис для любого среднячка, которого учеба и прочие вещи, требующих мозговой активности, касаются поскольку-постольку, например, как для Роналда Уайтхеда, у которого хоть и появился один добротный, налившийся сливовым цветом, синяк под глазом к началу второй недели их прибывания в школе-интернате, но все также ошивающийся рядом с девчонками, появившихся в Бойне, кстати, также недавно, буквально чуть ли не в этом учебном году — но для Диппера обучение здесь давалась ну уж очень просто ( за что успел получить недоуменные взгляды местных завсегдатаев Спарты, ибо как же так и ' что ты вообще здесь делаешь, Диппер Пайнс, среди нас? ' — и, о, если бы он сам знал ответ на этот вопрос ).

Только вот кто бы знал, что за его познаниями скрывается на самом деле — таким вот не самым способом в прохождении заданий из имеющихся у него на руках свеженьких учебников на пару тем вперед, он всего лишь иногда пытается развлекаться в этом слишком обыденном и сером для него мире. Гравити Фолз в свое время здорово поменяло мироощущение с ног на голову: настолько, что он успел себя потерять за четыре года, кажется, около трех тысяч раз; настолько, что он не мог ясно осознавать, что его ждет там — в далеком и туманном будущем, которому нет ни начала, ни конца; настолько, что он перестал верить в свои мечтания о взрослой жизни, которые посещали его детский, слишком утопический ум до приезда в этот судьбоносный для него городок, но которых он старался придерживаться до конца, пока вовсе не сдался окончательно перед своими новыми целями в этой жизни. Хотелось побеседовать на эту тему с Лоу в ламповые вечера в их комнате, рассказать ему все, как есть, пока тот в привычной манере нюхал табак, потому что они, как-никак, а все же были теперь друзьями, и скрывать все под черным покровом таинств мира насущного не очень-то и было нужно — в нем все не так просто, как хотелось бы видеть людям на самом деле, — да вот только страшился, что Блейк этого вовсе не поймет, покрутит пальцем у виска и хрипло посмеется в ответ. Потому что, черт возьми, какая магия, какие к черту аномалии — здесь, в Бойне, было лишь только одно чудо в лице сына военных преступников, который, как успел заметить Пайнс, возомнил из себя невесть что, да и то это было лишь очередной закономерностью этого мира — в чьих руках были деньги и власть, тот и прав.

К слову, о Мэттью Клэгге. Диппер Пайнс уже успел позабыть о нем и его удушливом поведении совершенно — больше задумываясь о том, когда на завтрак в этой школе станут давать что-то не похожее на кашу, которую он и терпеть не мог, если быть честным, если ее обильно не приправить каким-нибудь сладким джемом из свежих фруктов и лесных ягод — пока тот не подошел после всех занятий к ним с Уиллоуби Блейком в коридоре, словно ночная фурия ( теперь Диппер ясно осознавал, почему тех кличут среди студентов летучими мышами, только вот одна неувязочка выходила на свет — эти мышки в природе как-то выглядят куда помилее, что ли, и ничего общего не имеют с этими человекоподобными кровопийцами ), после чего насмешливо улыбается и наклоняется к нему ближе, выплевывая ядом змеиными гадости, от которых Пайнс даже успевает потерять дар речи. Неужели за все свое время пребывания в Бойне он заслужил эти оскорбления глаза в глаза буквально ни за что? Он даже путается на короткие секунды и чуть не роняет учебник по истории из рук, который он плотно прижимает к своей груди, после чего зажмуривает глаза, пытаясь успокоиться, только вот повисшее напряжении между ними не дает этого сделать и этот непонятный стрекот в груди, подобный электрической линии, от злости начинал усиливаться лишь только еще больше. И удерживать в узде свой строптивый характер, который так и норовил с такими наглецами выползти наружу, больше не было сил. Диппер здорово насупился, практически открывает рот, чтобы сказать ему, что достойные люди так себя не ведут, а лишь больные на голову дураки и эгоистичные олухи, однако за него, неожиданного для него самого, заступаются. И не абы кто, а Уиллоуби, который защищает его не только едким словом в ответ, но и делом — отталкивает вовремя накинувшегося на него Клэгга, от которого Пайнс уже было поднял учебник перед собой, закрывая им свое лицо от удара.

А дальше все происходит будто в замедленной съемке очередной ангстовой кинокартины: Уиллоуби платит сполна за то, что посмел защитить какого-то там чужака из грязной Америки, из-за чего его буквально волочат по полу школы прямо во внутрь ближайшей аудитории с приоткрытым окном, от которого веяло холодом адским и смертным из-за низких сегодня температур на улице. — Эй, вы совсем с ума сошли? Отпустите его сейчас же, — Диппер не остается в стороне все это время. Диппер бежит за ними и касается пиджака одного из сошек Мэттью, сжимая ткань пальцами до ее первого хруста нитей, за что тут же получает болезненный удар затылком о стену — его отталкивают слишком резво, слишком стремительно и сильно, отчего Пайнс не успевает вовремя подняться на ноги, вместо этого кусая сухие губы от боли и касаясь ладонью своей головы, разрывавшую от не самых приятных на данный момент ощущений. Спустя с минуту или две, он находит в себе силы подняться на ноги, после чего подбегает к закрывшейся двери, упорно дергает ручкой, в надежде, что она тут же распахнется, но нет — от этого Пайнс ощущает неподдельную беспомощность в этом желании спасти своего друга от больших побоев, которые ему успели нанести с несколько минут тому назад. А все из-за него — из-за Диппера Пайнса, который и сам не может отчетливо понять, каким таким образом он умудрился перейти дорогу старосте школы. — Откройте! — Пайнс нервно бьет это несчастное, ни в чем неповинное дерево руками, пока за этим делом его не застает мимопроходящий в эту секунду мистер Хаусман, явление которого можно списать на какое-то невероятное второе пришествие господне. На вопросы декана о том, что их гость делает, Диппер мигом подлетает к нему и говорит, что им срочно необходимо отворить эту дверь, ибо это, в прямом смысле, было ' вопросом жизни и смерти '. — Они же убьют его, мистер Хаусман! — вероятно, слово ученика по обмену здесь было законом, но только потому, что репутация Бойни была превыше всего на свете, даже здоровья и благополучия каких-либо местных деток богачей.

Стоило им войти вовнутрь аудитории ( спасибо ключам декана, которые у него были всегда при нем ), как Хаусман останавливается и неприметно сверлит взглядом всех участников этого инцидента — кажется, драки со старостами школы были здесь в порядке вещей, а по надменному взгляду Клэгга, обернувшихся на них, было понятно, что им за все это ничего не будет от слова совсем. Небрежно выдохнув от возмущения, Пайнс пробегает мимо него и его шестерок, задевает его плечом, причем не нарочно — а, быть может, и да, — и опускается рядом с побитым и обессиленным Лоу, который выглядел сейчас не самым лучшим образом: весь в кровоподтеках да ссадинах страшных. Что они здесь с ним делали? — Прости, Лоу, это все из-за меня. Боже, я не хотел, чтобы оно все так получилось, — с диким сожалением в голосе тихо произносит Пайнс, помогая подняться Блейку на ноги. Оставалось надеяться на то, что он сможет дотерпеть до их комнаты и не упасть в бессознательное состояние прямо здесь на ровном месте. Надежда на то, что мистер Хаусман позовет к ним медицинскую сестру оставалась теплиться на подкорке сознания, а пока что ему стоило оказать срочную помощь из своих подручных средств: спасибо матери, которая дала ему небольшую аптечку с собой на всякий случай. Он одаривает напоследок полный презрения взглядом Клэгга — и пусть он думает о нем, что хочет, но это недоверсия Драко Малфоя теперь в его глазах не будет считаться за человека и вовсе, пусть он хоть трижды будет авторитетом в этой школе — и уводит, подперев под плечо, Лоу отсюда. Благо, их комната не была слишком далеко, а уложить побитого человека в кровать для Диппера не составит особого труда.

+1

9

...Уиллоуби Блейк никогда не был смелым. Никогда не был рыцарем. Даже ради самого себя не старался, не пытался хоть раз да навсегда отстоять свою честь, чтобы больше к нему заводилы с дурацкими шутками или придирками не лезли и не дергали. Только фыркал с вялым раздражением, отмахивался да спешил ретироваться прочь к чертовой матери. Другой бы на его месте давно показал бы зубы, клыки... Но Блейк был... наверно, пессимистом. Заранее уверенный в провале, он считал нелепым начать драку и зря подпортить смазливую мордашку - раз силы в тонких руках было не ахти как много, то зачем рисковать лицом, которое потом можно использовать с хитростью? Нет, писанным красавцем он себя не считал и порой даже наоборот, весь его внешний вид его жутко злил до рвотных позывов. Но больше ему, как он сам считал, попросту ничего не оставалось.
С годами ситуация ухудшилась, а обиды и ярость да презрение к себе накапливались и обращались в острые твёрдые иглы внутри сердца и лёгких да пропитывали кровь ядом. Он сам себя загонял в угол и был нелепым во всех смыслах. Так ему по крайней мере казалось самому. Блейку чудилось, что он сходит с ума, что кровь в жилах застоялась, что он застрял в капкане и металлические зубьями вот-вот переломят враз тонкие хрупкие кости заячьей ноги, а то и всю тушу [и душу] пополам, терзая и превращая в окровавленные тряпки, остатки никчемного существа, безвольной тряпичной куклы.
Но что-то в Диппере Пайнсе его оживило и вызвало импульс. Ток расходился по телу жарким иногда кусачим теплом, постепенно пробуждая странные инстинкты, которых по мнению Блейка у него быть не могло. Весь он, с радостью увлекшийся учёбой, вообще не ведущийся на конфликты, был чем-то честным и чистым и вообще не вязался с блядской Бойней со всей ее фальшью и красивой обёрткой элитарности. На нем не было налёта фальшивой позолоты, он умел искренне улыбаться и смеяться, говорить. Прожившему несколько лет в стенах Бойни Блейку такое явление казалось наивной сказкой, но ему хотелось в нее поверить. Потому что попросту в его прежнем мире уже не было ничего, во что можно было бы и стоило бы верить.
Диппер Пайнс был святым гостем этого поганого прогнившего гнезда змей. Так что пусть Мэттью Клегг проваливает нахуй и сдохнет в куче своего редкого дерьма. Он не имеет права даже взглянуть, не то что оскорблять и руку на Пайнса.
Вероятно, вдумайся Блейк хоть на миг и попытайся разобрать свои ощущения и мысли рядом с Диппером Пайнсом - он бы начал догадываться, что именно вообще чувствует к нему. И начал бы бояться этого ибо в Бойне всегда найдётся тот, кто уничтожит Уиллоуби за такие наклонности. Да только Уиллоу пока задумываться не собирался.
А в этот миг, когда его в закрытом кабинете прихвостни Клегги то пинали, то держали, чтоб Мэттью мог сам врезать, ему вообще было точно не до мыслей о любви или влюбленности в парня из чужой страны. Боль заполняла тело, прямо там под одеждой наверняка на нем уже живого места не осталось. Перед глазами мутилось, а вязкая нить бардовой слюны вместе со сгустками крови струилась из уголка рта по подбородку и шее, за ворот белой рубашки, марая все на своём пути. В раскалывающейся голове не осталось никаких мыслей и идей, лишь тяжёлый свинцовый туман. Разбитые губы горели. Казалось, челюсть совсем изломана, впрочем, это было скорее чисто физическое ощущение. Грудь тяжело вздымалась и казалось, что сердце вот-вот остановится, каждый удар его, который должен бы быть чем-то естественным - отдавался в самом органе тягучей болью. Клегг почти ласково в фальшивой нежности провёл по его щеке [размазывая кровь], потом по макушке ладонью... а после запустил длинные пальцы в копны тёмных волос и сильно дёрнул, заставляя запрокинуть голову и посмотреть живодёру в лицо. Клегг что-то еще мерзкое говорил о Диппере. Уиллоуби не мог разобрать слов толком, но стало рассмеялся и... плюнул Клеггу в лицо. Тот на миг сначала оторопел от такой наглости, смертельно побледнев... а потом с гольфистского размаха почти ударил тростью в грудь, заставляя завалиться на спину. И уж хотел было приложить подошву ботинка к блейковскому лицу, а может, и разможить его голову к чертовой матери в припадке ярости, но тут двери аудитории распахнулись и на пороге оказались Диппер и мистер Хаусман. Не повезло мудаку. Хотя кто его знает...
Диппер быстро оказался рядом с Блейком и наклонился над ним, наверняка с ужасом замечая все последствия воспитательной работы старост. Он что-то говорил, кажется, извинялся, но Блейк ничего не мог понять, потому что в висках, в ушах дико громко стучала кровь. Уиллоуби только слабо улыбается непонятно чему, пытаясь рассмотреть лицо Пайнса сквозь густую пелену тумана. Бессмысленно.

Блейк каким-то чудом оставался в полусознании, пока Диппер пытался доставить его до их комнаты. Даже каким-то совершенно непостижимым образом умудрялся переставлять ноги. Но тело было словно не свое собственное. Хотелось что-нибудь сказать, но пока что язык заплетался, а рот наполнился слюной и кровью, так что Блейк решил, что будет лучше как можно крепче стиснуть челюсти...

+1

10

https://em.wattpad.com/79a5330b5cc3bd4087848d5ab1e860d4be263c6e/68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f4657512d5434586a37456b2d43413d3d2d3639363836323230312e313538343631306364383936373261363532313931353131333435382e676966  https://i.pinimg.com/originals/ec/08/36/ec08368d6602884a528cc9e0545449ef.gif
sparkling angel I believed
you were my saviour in my time of need.
blinded by faith I couldn't hear
all the whispers, the warnings so clear.

Их комната встречает совершенно растерянного Диппера Пайнса непривычной доселе темнотой. Или, быть может, всему виной нависшая над ними черным масляными облаком напряженная атмосфера ' дела случая ', благодаря которому они оказались в не том месте, не в то время ( или же Мэттью Клэгг был вездесущ, пролетая по стенам элитной школы в ночи тенью летучей мыши, как подлунный убийца-кровосос? ) — Диппер Пайнс не знает этого точно, но в чем он убедился наверняка, так это в том, что с удовольствием постучал этому проходимцу, так похожего на его старого знакомого, Гидеона Глифула, по шее, будь он хотя бы чуточку сильнее да не гостем для этой школы, представляя в своем лице удивительную и такую бескрайнюю Северную Америку. Пайнсу ничего не остается, как прикладывая всю свою осторожность в абсолютно каждое свое действие, с особой аккуратностью уместить побитое тело Уиллоуби на кровать, поправив под ним подушку и убрав одеяло, чтобы не мешалось в процессе первой необходимой помощи, которую он хотел было сейчас оказать. Ведь, что удивительно, медицинский персонал не спешил оказаться рядом с жертвой насилия старосты Бойни. И что-то подсказывало внутри сейчас Дипперу, стрекотая вкрадчивым подозрением, что и не будет их вовсе. И от осознания этого становилось как-то совсем горько на кончике языка: верить не хотелось до последнего, что статус и деньги были выше здоровья и благополучия всех обучающихся вместе взятых, однако все улики на счет этого складывались ровным карточным пасьянсом не только из слов всех его новых знакомых, но и увиденного лично воочию.

— Мне действительно жаль, что так все произошло. Не надо было лезть на рожон, Лоу, — ты сейчас в таком плачевном состоянии только из-за меня, — Диппер какое-то время сидит на краю его кровати, помогает снять окровавленную рубашку от формы, чтобы увидеть масштабы имеющейся здесь и сейчас проблемы. И их было много, очень много — казалось бы даже, что на Блейке нет и живого места, а на некоторых, вместо наливающихся синяков, были видны кошмарного вида открытые кровоподтеки. Он даже не станет спрашивать Уиллоуби о самочувствии, ведь ясно было, как божий день — поплохевшему парню было очень больно, причем даже невыносимо сильно, но он мужественно держался, что заслуживало от Диппера Пайнса искреннего восхищения. — Но все же спасибо тебе. Ты меня не оставил, хотя и мог бы, — благодарит он с грустной улыбкой на лице, прежде чем подняться на ноги и подойти к своей кровати, под которой он держал свою дорожную сумку. Наклонившись ниже, он выуживает ее на поверхность за ручку, при этом решив завести разговор о не самых очевиднейших на данный момент вещах. Хотя бы для того, чтобы наконец хоть кому-то выговориться самому да отвлечь своего друга от тупящих болезненных импульсов, которые, готов был поклясться Диппер, все никак не хотели отпускать его тело даже спустя минут пятнадцать после стычки с этими легализованными бандитами Бойни.

— А я ведь даже сомневался. Думал стоит мне ли сюда ехать вообще? Знал бы, что доставлю тебе или кому-либо еще столько неприятностей, — тяжко вздыхает Пайнс, после чего продолжает, говоря настолько буднично, будто бы ему шлют приглашения посетить лучшие европейские частные колы-интернаты каждый день, — остался бы там. В конце-концов, я бы мало, что потерял, наверное. Кроме знакомства с тобой, конечно же, Лоу, — Диппер недолго копается в сумке, чтобы выудит из него небольшой аптечный пакет с необходимой первой медицинской помощью. Он до последнего надеялся, что он, сложенный по настоянию матери, не пригодится ему и вовсе, но, увы — что получилось, то получилось. Прошлое вспять, к сожалению, повернуть у него не было ни возможности, ни сил. Хотя бы от той же рулетки времени он сейчас явно бы не отказался, чтобы не наломать таких дров в последствии. — Ты да некоторые такие же хорошие ребята еще хорошо здесь держитесь, раз живете и учитесь уже здесь столько лет, — решив оставить разговор об этой золотой клетке, которая, наверняка, уже тошнила Уиллоуби Блейка до жути, и не касаться его более, Диппер подходит вновь к приятелю, раскладывая рядом с собой растворы, бинты и гели. — Я позабочусь о тебе, — все же процесс восстановления будет не быстрым, а поэтому следовало бы начать его уже сейчас, чтобы иметь благоприятные прогнозы выздоровления уже в обозримом скором будущем.

— Знаешь, если хочешь, можешь посчитать это бредом сумасшедшего или же сказкой для детей, но мне уже очень давно хочется вернуться в Гравити Фолз, — с мечтательными нотками спокойствия в голосе вдруг произносит Диппер, аккуратно обрабатывая раны ватными дисками, вымоченных в лекарственных препаратах для скоро заживления ран. Потерпи, Лоу, скоро должно все пройти! — Это город на востоке штата Орегон. Может показаться еще тем захолустьем, особенно, возможно, для тебя, но есть в нем что-то, чего нет ни в одном городе мира — и я говорю сейчас волшебстве, Уиллоуби, о самом настоящем волшебстве, — накладывая повязку на раны, Диппер заботится о том, чтобы те приносили как можно меньше Блейку дискомфорта — он, конечно же, не был специалистом лечебного дела, но постоянное попадание в неприятности летом две тысячи двенадцатого года заставили его пересмотреть некоторые познания имеющихся навыков. — Видел когда-нибудь живых гномов, оборотней, вампиров, зомби или демонов? И нет, я сейчас не о Клегге. А я видел. Для Гравити Фолз это вполне нормальное явление. И, помимо обычных оленей в сосновом лесу, там живет и то, что не входит в рамки нашего обыденного понимания, — охлаждающий гель, который он наносит кончиками пальцев на худое тело Лоу, должен был успокоиться кожу в районе синяков и обладать таким же заживляющим подкожным эффектом, который пострадавшему в избиение был необходимо особенно остро.

— Мой прадядя Стэнфорд Пайнс, которому я и хотел написать недавно письмо, занимался изучением аномалий этого места, пытался понять истинную сущность города и его значения для всей Земли. И, знаешь, после школы я бы, может быть, поехал к нему, чтобы учиться, и, вероятно, стать тоже кем-то куда большим, чем простым американцем Диппером Пайнсом из Пьемонта. Он мне давно предлагал стать его учеником, — Диппер даже и подумать не мог, чего бы он хотел еще больше от этой жизни, как не это — ведь каким-либо образом связать свою жизнь с нечистью, с глубокомысленным его познанием, было его мечтой, тянущаяся красным следом нити еще с возраста двенадцати лет. Он собирается весь разведенный бардак с постели и складывает все препараты с приспособлениями обратно в сумку ( предварительно отмотав у бинта пару десятков сантиметров и оторвав резким движением руки целый кусок, оставляя на белоснежной ткани оборванные края ), прикрывая Блейка его же одеялом на тот случай, если ему вдруг станет холодно на время его отсутствия. — Ты поспи, если тебе хочется. Мне все равно еще надо будет смыть кровь с твоего тела. Если хочешь чего-нибудь, то могу принести — для меня это не проблема, — и, улыбнувшись уже более оживленнее — солнечнее и лучистее, нежели прежде, — он скрывается за дверью, намереваясь добраться до первой попавшейся по пути ванной-комнаты.

+1

11

...Они, наконец, в комнате, и Диппер осторожно помогает Уиллоуби опуститься на койку. Помогает снять окровавленную рубашку. Вряд ли Дипперу понравится зрелище, что откроется из-под окровавленной ткани. Вряд ли рубашку можно спасти. Пожалуй, Блейк не станет пытаться, даже после того, как придет в себя. Диппер обеспокоенно, тревожно всматривается во все последствия побоев, а Блейку внезапно неловко быть обнаженным, пусть даже по пояс всего лишь: казалось бы, что такого, парень перед парнем. Мужчины дерутся, люди вообще много дерутся независимо от пола и возраста. И к тому же, Уиллоуби раньше играл в школьной команде по крикету, после матчей и даже просто тренировок было нормальным делом раздеться и принять душ. Но сейчас Уиллоуби Блейку стыдно за худобу и бледность кожи, за нескладность и несуразный длинный рост. И в конце концов - за то, что ввязался в драку, но лишь огрёб, а сам не нанёс толком ни одного удара. Спаситель хуев. Недоразумение. Теперь Дипперу приходится чувствовать себя виноватым за то, что этого долбанутого избили почти до потери сознания, по крайней мере, до частичной.
Да, именно так. Пайнс подтверждает его мысль:
— Мне действительно жаль, что так все произошло. Не надо было лезть на рожон, Лоу, — ты сейчас в таком плачевном состоянии только из-за меня.
Блейк хотел бы сказать "нет", Блейк хотел бы сказать "неверно, не из-за тебя, а для тебя", но это тупо, так тупо. И бесчестно. Что б значило в такой ситуации "для тебя"? Ведь его заступничество превратилось в избиение его самого, так что же, он "дарит" этот отвратный видок Дипперу, "на, полюбуйся"?.. В любом случае, Уиллоуби пока не в состоянии выдавить из горла ни одного слова, потому лишь поднимает с трудом дрожащую руку и прикладывает к разбитым губам палец, словно призывает закрыть эту тему, качает головой, закрыв глаза, потому что перед ними мелькали "мушки".
Диппер продолжает что-то говорить, приносит аптечку. Вскоре Уиллоу чувствует осторожные прикосновения ватных дисков к ранам, чувствует робкие касания. Будь он не таким уставшим и не отупей от болевого шока - кровь бы начала понемногу закипать, хотя он бы даже не понял, какого черта с ним происходит. Он сонливо моргает, в голове туман.
— Ты да некоторые такие же хорошие ребята еще хорошо здесь держитесь, раз живете и учитесь уже здесь столько лет, — говорит Диппер, и Блейк не может не рассмеяться на короткий миг, приглушенно и хрипло.
- Я не хороший, Диппер Пайнс, с чего ты это решил... я тебе не ровня. И все они. Мы... Пропитаны... ядом... - с трудом выговаривает Уиллоуби с онемевшей челюстью. Из-за выбитого зуба и чего-то еще из уголка губ потекла струйка крови. Тяжёлое шумное дыхание висело между ними, пока Диппер продолжал обрабатывать его раны и рассказывать какие-то дивные истории о загадочном городе и паранормальных существах. Блейк с трудом фокусируется на близком лице Диппера взглядом мутных глаз, старается слушать как можно внимательнее. Настолько, насколько может внимать его побитая бошка, насколько может соображать грязная вата, склеившаяся комками в этой голове. Но важнее всего - голос и глаза Диппера, говорящего обо всем этом. Почти впервые с его прибытия в этот театр имени Босха Уиллоуби видит Диппера Пайнса таким воодушевленным, видит и слышит. И это рождает волны тепла, согревающие его душу и сердце, по мнению самого Блейка - отправленные напрочь и не способные на что-то благое [кроме как при необходимости становиться щитом и пушечным мясом ради защиты этого комка домашнего тепла... что за странные нежности, Уиллоуби Блейк?]
- Я вижу, это твоя... сокровенная мечта,.. приятель... - сбивчиво, прерываясь на хрипящий кашель, проговорил Блейк. - Я верю тебе... в смысле... я не подумал... чтобы ненормальный... надеюсь, у тебя все получится, - Уиллоуби чуть сморщился, глянув в окно, откуда пробивались последние за день яркие лучи, слишком яркие, и отвернулся обратно к Дипперу.
Он послушно улёгся по просьбе Пайнса, тем более, последние его силы стремительно иссякали. И вскоре провалился в сон.
***
Месяц стремительно летел к своему завершению. К ужасу Уиллоуби, он все яснее осознавал, что чем ближе узнает американца, тем сильнее очаровывается им. Как ни странно, хоть он считал себя не очень-то умным, ума на полное понимание всей бедственной картины ему вполне хватило. И так или иначе, это в любом случае было настоящим кошмаром по нескольким причинам: во-первых, какого черта, его вообще угораздило влюбиться в парня. Хоть сейчас это в некотором роде и "популярно", но принимают такие вещи не все люди в принципе. Блейка уничтожат все, начиная Клеггом и другими старостами или просто учениками-гомофобами и заканчивая родителями. Во-вторых, Диппер, мало того, что он совсем скоро уедет обратно в свою страну, так еще и доверял Уиллоуби почти как единственному другу в этом дурдоме. А что подумает теперь? Что Лоу на него бросился или что-то в таком же духе? Блядство...
Но хуже всего, наверно, был тот факт, что Уиллоуби понимал, что вскроется, если не скажет все начистоту. Но и на то нужна немалая решительность. Только где ее взять?
На дне бутылки, где ж еще!
Не придумав ничего лучше, в день хэллоуинской вечеринки, Уиллоуби закидывался пуншем как не в себя, дабы усыпить свой невроз. Ему даже удалось повеселеть. Только надолго ли?..

+1

12

bring me home
or
leave me be
my love
in the dark heart
of the night
i have lost the path
before me
the one
behind
will lead me

Привет, Санта Клаус!
Прошу, подари мне терпения. Ладно, шучу, дядя Форд. Прости, я давно хотел написать тебе это письмо, но я не мог то подобрать нормальных слов, которые хоть как-то могли бы быть связаны друг с другом в достойный этих мест рассказ. Слишком насыщенная жизнь англичанина ' на время ' выматывает из меня все последние силы, из-за чего по некоторым дням я мог упасть лицом в подушку и уснуть беспробудным сном до следующего утра. Но лучше поздно, чем никогда, не так ли?.. В любом случае, я рад, что наконец смог найти свободную минутку, чтобы рассказать вам со Стэном обо всех новостях, которые произошли со мной за этот почти месяц в чужой стране. И об опыте, который, кажется, навсегда останется на моей памяти. Даже не знаю, если честно, пойдет он мне на пользу или же подействует исключительно во вред — в любом случае, я нескончаемо рад ему. Если ты хранишь письма и конверты от нас с Мэйбл, то не выбрасывай и этот бумажный набор от меня и не давай дядюшке Ли ими растапливать костер на морском побережье — пускай останется на светлую память в будущем, как лишний сувенир прямиком из Великобритании. Чую, что он и пахнуть будет по-особенному. Например, дождем, черным чаем, старыми книгами и нескончаемыми просторами вересковых пустошей. Точнее сказать не могу.

Знаешь, когда я ехал сюда, то я был уверен практически на все сто процентов, что будущее из-за этой поездки у меня будет предопределено заранее. Ну, знаешь там, твое имя останется на устах у многих именитых преподавателей, что обязательно проболтаются мельком в разговоре за чашечкой горячего кофе с каким-нибудь профессором из того же Оксфорда, который обязательно поинтересуется в ответ у своего восхищенного собеседника о том, кто такой Диппер Пайнс и с чем его едят. Но, кажется, именно здесь, — частной в школе-интернате Бойня, — здесь работает все совершенно по-другому. Начиная с того, что умами среди элиты правят не иначе, чем деньги, власть и характер, от которого несет хлеще любой калифорнийской помойки в тридцать градусов жары. Здесь красиво, да, здесь круто вливают знания в голову, но местный контингент оставляет желать лучшего. Если не считать пару тройку человек, которые еще не утратили человечности, невзирая на статусы, в нашем привычном с тобой понимании. С одном из них, к слову, я сейчас и живу. Его зовут Уиллоуби Блейк, но я зову его просто Лоу. Необычное и очень красивое имя, не правда ли? Он мне всячески помогает выжить в этом месте, а примерно с неделю назад — вступился передо мной перед местным Драко Малфоем, который может налететь на тебя ночной фурией даже за то, что ты неправильно дышишь в его присутствии ( нет, дядя Стэн, сам ты девочка, которая не может постоять сама за себя! ) .

Знаешь, я еще никогда так не радовался тому, что родился в свое время в достаточно обычной семье. Кстати, о ней — Мэйбл вам не писала? Мы вроде с ней и общаемся, как прежде, только вот вся правда заключается в том, что не так, как это было раньше. Мы взрослеем, вкусы и интересы наши меняются. Если Мэйбл интересуют подружки, журналы о моде и мальчики, то я с каждым днем все больше убеждаюсь в том, что все мирское мне реально чуждо. И Бойня тому подтверждение. Я даже и представить близко не могу, как она отреагирует только на мои дальнейшие планы в жизни, которые никак не перекликаются с ее планами — со слишком правильным, слишком здравомыслящими, слишком взрослыми. Дядя Форд, скажи мне, ты собираешься возвращаться в Гравити Фолз хотя бы через пару лет? Если твой ответ на этот вопрос будет положительным, а предложение стать твоим учеником все еще в силе, то я бы принял его с особым удовольствием. Не знаю, сколько мне потребуется времени, чтобы понять всю суть себя и того, что мне нужно будет на самом деле, но я вернусь после окончания школы в Гравити Фолз, как минимум, надолго. Как максимум, навсегда.

Как там ты? Как там дядя Стэн? Расскажи о новых морских аномалиях, которые вы смогли вместе с ним поведать на своем пути. Что-нибудь попалось круче той огромной черной каракатицы, фотографию которой ты мне присылал четыре месяца тому назад? Пришли, пожалуйста, ответ на наш почтовый адрес в Пьемонте. Я скоро уезжаю обратно домой. Очень жаль расставаться здесь со своими друзьями, но пока что хватит с меня этих приключений, пожалуй.

С уважением, твой племянник Диппер.

Кто бы мог подумать, что этот сонливый октябрь, обратившись в словно самый настоящий небольшой ураганный дождливый ветерок, таким стремительным дуновением по хрупким листам настенного календаря подойдет к своему логическому концу? Обычно в жизни Диппера Пайнса могло такое произойти разве что на летних каникулах — хоть он и был еще тем ботаником по меркам его родной сестры, однако все прелести свободного от учебы времени под горячими лучами небесного светила над ним в любимейшем времени года осознавал, тем не менее, как никто другой, во всей густоте красок лесных цветов, — но, кажись, и пребывание гостем в Великобритании не по желанию, а вынужденно дорогим, судя по улыбкам студентов, от которых разило фальшью и презрением, дало знать о себе тоже. Эту поездку он запомнит надолго, но все же навряд ли вернется сюда снова даже спустя несколько лет, когда трезвость взрослого не по меркам годам ума окрепнет только больше. Эту сырую дождливую страну лучше один раз увидеть и застыть на месте от невиданных ранее привыкшим к американским окрестностям глазом красот, но жить все же лучше там, где солнца как минимум на пару часов в день побольше.

[float=right]https://i.pinimg.com/originals/cc/56/9d/cc569db766367efb4a23959a1cbd633e.gif[/float]Ближе к концу недели он уже начал собирать свою сумку обратно в долгую дорогу через огромный океан и практически целую страну, — до Калифорнии добираться все же достаточно муторно, если посудить логически, — оставляя лишь пару мелочей и одежду для посещение оставшихся занятий в пределе досягаемости. Последний день пребывания в Бойне, а также планирующаяся вечеринка по случаю Хэллоуина, как назло для многих продолжающих здесь обучение студентов, выпадали именно на понедельник ( ни туда, ни сюда ), и только на троицу из США многие смотрели с легкой остервенелой завистью в глазах. Все же ни Дипперу, ни тому простачку из класса пониже, ни даже тому строящему из себя невесть что парню по имени Роналд, возможно, успевшему переспать здесь в тайне ото всех с некоторыми девчонками, не надо будет задумываться ни о домашке, ни о том, как выглядеть на уроках более или менее прилично, чем никак, стискивая зубы от опохмеления, — несмотря на то, что Пайнс в принципе не увлекался алкоголем, чтобы реально как-то задумываться над этим вопросом, — завтра утром их будет ожидать машина около парадного входа в частную школу-интернат, чтобы увезти в аэропорт. И учебные дела не коснутся их, вроде как, числа до седьмого ноября, подготавливая за это время всевозможные отчеты для директора родной старшей школы и отдыхая все свободные деньки до возвращения в родные стены настолько, насколько это только будет возможно.

На вечеринке было душно и слишком громко. На таких мероприятиях Диппер всегда держался рядом со знакомыми ему компаниями, чтобы не нарваться здесь на опасных и безбашенных личностей, которых среди богатеньких сынков и золотых девчонок, по крайней мере здешних, хоть отбавляй. Однако в этой толпе было проще выколоть себе глаза, чем найти хотя бы одно знакомое лицо: народу было неимоверное количество и не такой расклад вещей был вполне немудрен, ведь здесь собралась практически вся Бойня, за исключением слишком забитых изнутри личностями, которые предпочитали поиграть друг с другом в исторические факты на щелбан в закромах своих комнат, чем приятно провести время со своими настоящими друзьями. — Хэй, Лоу, — замечает наконец-таки своего приятели около фуршетного столика с пуншем практически в обнимку Пайнс, пробравшись среди студентов ближе к нему. Диппер отмечает про себя состояние Блейка — драка двухнедельной давности больше никак не сказывалась на его внешнем виде, отчего хочется даже вздохнуть с облегчением. — А я тебя повсюду ищу, — встав рядом и чуть прищурившись, Пайнс запоздалом замечает, как его друга неистово начинает шатать. — Ты сколько выпил пунша, если не секрет? — кажется, Уиллоуби Блейк немного перебрал. Был бы, как говорится, повод.

+1

13

...Для одурманенного пуншем сознания Уиллоуби появление Диппера оказалось крайне неожиданным:
— Хэй, Лоу, — позвал Пайнс, и Блейк почти подпрыгнул, а потом хмельно улыбнулся, слегка махнув рукой. В полумраке зала, освещенного не очень яркими разноцветными светильниками-проекторами [спасибо хоть, что проектируемые на стены и потолок картинки были звездами и кометами, тыквами да еще какими-то невинными картинками, а не какими-нибудь... "срамными" органами; хотя наверняка при желании и крайнем бесстыдстве организаторы могли и подобное добыть] картинка перед глазами расплывалась, было жарко, лица присутствующих вспотели от внешней температуры и того жара, что в их телах разжигал выпитый алкоголь, в том числе и у самого Блейка. — А я тебя повсюду ищу, — продолжил юноша, встав рядом с Лоу. Будь англичанин хоть чуточку трезвее, то заметил бы, что друг, похоже, стёкл как трезвышко. Тьфу. Наоборот...
- Вот и нашел, это ведь хорошо, да? - ответил Уиллоуби, глупенько улыбаясь.
— Ты сколько выпил пунша, если не секрет? — спрашивает Диппер Пайнс, испытующе вглядываясь в изрядно набравшегося приятеля. Уиллоуби чуть склоняет голову набок, пытается что-то прикинуть в уме, припомнить, но затем просто пожимает плечами, посмеивается и с легкой хрипотцой отвечает:
- Йа ни щщитал, - с трудом выговаривает, чуть прищуривая серо-голубые глаза, пытаясь хоть чуточку отчётливо рассмотреть лицо Пайнса. Оно было размытым, но его карие глаза, как ни странно, казались большими и яркими, в них отражались блики от светильников и силуэт каланчи-Лоу. Застыв на пару мгновений, словно совершенно завороженный каким-то колдовством, Лоу даже на какое-то время перестает слышать что-либо. Внутреннее желание, сдобренное алкоголем как катализатором всяческих глупостей, побуждает чуть поднять руку, протянуть ее, дабы коснуться то ли плеча Пайнса, то ли вовсе его лица.
Но - рано.
Что-то еще мешает пока еще творить бог ведает что. Блейк чувствует, как горит лицо собственное, трясёт головой и снова неловко смеется, делает другую глупость: прежде, чем Диппер смог бы ему помешать, наливает еще с полстакана и залпом выпивает.
И д и о т.
В голову ударяет еще порция спиртного. Облизнув губы от полусладкой ягодной жидкости, Блейк похлопывает Диппера по плечу:
- А ты что, убежденный трезвенник? Хэй, ты классный умник, но надо ж иногда расслабляться! Попробуй, хотя бы немного!..
У вас когда-нибудь бывали провалы в памяти прямо во время попойки? Еще до того, как вы бы уснули и проснулись на следующий день, чтобы офигеть и переваривать охуительные истории про ваши выходки от тех, кто был достаточно трезв, чуть более вас самих, чтобы их запомнить? Из головы Уиллоуби куда-то вылетело минут пять или более, но он вдруг понял, что они с Диппером уже покинули зал, шумы чужих веселых дурных голосов стихали. Они брели по коридорам, наверно, Диппер не просто не стал принимать предложение попробовать хоть немного алкоголя, но и за Лоу решил, что ему хватит, да выволок оттуда от греха подальше.
Или наоборот ближе?..
Уиллоуби Блейк слишком много выпил. Уиллоуби Блейк слишком влюблен. И объекту его горячих чувств явно рискованно оставаться с ним наедине. Вот только объект не в курсе.
Блейк что-то бормотал, хихикал и шел неровной походкой, порой его уносило далеко в другую сторону, а затем в противоположную. Так или иначе, вскоре в коридоре послышалось эхо довольно четкого и уверенного шага.
Мэттью Клегг.
Этот блядский вампир даже если и пил, то совсем немного и уже протрезвел. И наверняка найдет причину прикопаться к ненавистному однокашнику, а так же к не менее ненавистному американцу, чьего отъезда он наверняка ждет как второго пришествия. А может - ждет возможности отметелить как Лоу пару недель назад. Блейк нахмурился и дернул Диппера куда-то в сторону. В кладовку для швабр. Наверно, это финиш. Диппер оказался между молотом и наковальней, и это ему предстоит узнать через пару мгновений. Горячее сбившееся дыхание, которое они оба старательно сдерживали, наполняло крошечную комнатушку. Блейк, сам того не заметив, вцепился в руку Пайнса железной хваткой.
- Диппер, - сиплый едва слышный шепот. Кажется, Лоу настолько сошел с ума от своих чувств горячечных, что даже плюнул на угрозу быть пойманным своим злейшим врагом. - Почему... почему ты должен уехать?.. - он даже не пытался контролировать свой несвязный бред. - Наверно, это первый, если не единственный месяц, когда я чувствую себя живым. Потому что я узнал единственного настоящего, живого, стоящего человека. В этой чертовой клоаке, - лепечет с нотками отчаяния, взявшись уже за лицо Пайнса обеими ладонями, с какой-то мукой и мольбой глядя в глаза.
...У Диппера Пайнса последний шанс применить какой-нибудь особый трюк, чтобы вырубить пьяного влюбленного идиота и при этом не спалиться перед снующим по тёмным коридорам Клеггом. Прежде, чем Блейку окончательно сорвет крышу, и он украдет его первый - или не первый?.. - поцелуй.

+1

14

i'm sorry, I'm sorry
i never thought that it would come to this
i know we'll never get back
to how we were before

'Cause I know that I don't love you anymore

— Слушай, мне кажется, что тебе хватит, — обеспокоенно взирает своими карими глазищами Диппер и тянется рукой за новым стаканом алкогольного чайного пунша в трясущихся ладонях, от которого веяло безумно прожженным спиртом, лесными ягодами и свежим лимоном даже издали. И это хотел так в себя опрокинуть махом Уиллоуби Блейк, кажется, позабывший о том, как нужно стоять правильно человеку на своих родных ногах, дабы в один прекрасный момент не поцеловаться с кафельным полом в одном болезненном ударе об него. Сам же Пайнс, который едва ли обращал свое внимание на шумный гул вечеринки за своею спиной, хотел сейчас лишь одного — отобрать этот одурманивающий разум наркотик и не дать опьянеть своему товарищу еще больше. Но у него ничего не выходит, к сожалению. Уиллоуби Блейк, проворно извертевшись руками, опустошает очередную порцию ( точнее, только ее малую половинчатую часть ) до дна, на что Диппер, зажмурившись плотно, сжимает переносицу в досаде кончиками собственных пальцев. Нет, что касаемо конкретно выпивки, то Пайнс никогда и ничего не имел против — каждый волен сам решать, как именно напиваться ему до приятного телу воздушного состояния — но все же здравый голос разума для тех, кто не умеет контролировать свои аппетиты и желания опустошить как можно больше стеклянных бутылок и емкостей на своем пути, должен был присутствовать хоть в каком бы то ни было виде. Даже в виде убежденного ' трезвенника ', как выразился здесь и сейчас Уиллоуби, насмехаясь по-доброму над своим другом-американцем.

— Мне завтра нужно рано вставать, не забывай об этом, — и нет, Диппер Пайнс сейчас не оправдывался, а говорил все по факту, раскладывал повеселевшему Уиллоуби все по полочкам — перед дальней дорогой домой ему бы не хотелось иметь в компаньонах беспощадную головную боль от похмелья. О ней он знает не понаслышке — о нытье сестренки поутру после вечеринок с ее школьными друзьями ходили по дому Пайнсов в Пьемонте сплошь и рядом одни легенды. Не с толикой мистицизма, увы, как бы хотелось Дипперу на самом деле, а объясненные вполне себе с медицинской точки зрения по нескольку раз вдоль да поперек. И даже сейчас, от греха подальше, стоило бы отвести Лоу обратно в их комнату, иначе от прощания на долгие годы ( или, гляди того и вовсе, навсегда? ) со своим другом будет выглядеть весьма несуразно: например, Блейк едва сможет продиреть глаза сквозь недовольное болезненное мычание, запутываясь ногами в душном одеяле. А если к этому добавить вполне осязаемую духоту в комнате, несмотря на прохладные осенние деньки за окном, то бодрого пробуждения ждать точно не придется — к неприятным последствиям пьянки также прибавится и небольшая ломота в костях ото плохого недосна в неудобной позе, ведь телу не прикажешь лежать долго и упорно в позе курицы в печи для гриля.

Поэтому, заставив облокотиться Уиллоуби на себя и перекинув руку юноши на свои плечи, Диппер неспешно отправляется в сторону спального крыла, заставая взглядом опустевшие коридоры. Было подозрительно тихо, даже слишком. Только прерывистый шепот и нервные смешки Блейка, в которых черт ногу сломит разбираться, чтобы услышать их досконально и отчетливо, были местным ' радио ' в их нелегком пути до кроватей, которые разбавляли и, что уж говорить, отчасти даже веселили, но улыбаться на откровения пьяного товарища у Пайнса не было и малейшей мысли. Это походило более на что-то личное, достаточное сокровенное, чтобы принимать любую фразу, льющуюся с губ Блейка, за какое-нибудь неважное stand up шоу. Как говорится, алкоголь действуют куда хлеще пресловутой сыворотки правды — и из тайного агента, без должной его подготовки, посредством него возможно вытянуть стальными щипцами то самое сокрытое, недоступное ни привычному человеческому глазу, ни ничем непримечательному слуху. И к любой правде стоит быть готовым заранее, чтобы в одночасье не потерять все то незыблемое, что ты умудрился обрести хотя бы за один короткий — но чем не срок? — месяц. Особенно тогда, когда вы оба слышите чей-то скорый приближающийся шаг, отдающийся густым ( бархатным ) эхом по залам Бойни; особенно тогда, когда твой друг, сменив хмельную улыбку на серьезное выражение лица, перехватывает инициативу в свои руки и ведет уже тебя в совершенно рандомную сторону от вашей комнаты.

— Что за черт? — недоуменно спрашивает у Блейка Диппер, стоило им оказаться в замкнутом темном пространстве среди швабр и тряпок, в котором пахло сырой тканью и хлоркой. Кажется, это была местная кладовка. — Лоу, почему ты меня вообще сюда привел? — да, не знал Диппер Пайнс о том, что им в пятки вот-вот могла вгрызться огромная ' летучая мышь ', но и его можно было понять — такие неожиданные повороты в другие коридоры и комнаты, площадь которых можно было сравнить со спичечным коробком для руки великана, не входили в его планы на ближайшие несколько часов наверняка. И не понимал бы до сих пор, если бы Уиллоуби Блейк неожиданно наконец-таки не начал разговор по делу, либо же нарочито меняя тему их беседы в весьма странном месте для этого в совершенно другое русло, опаляя своим дыханием с запахом перегара его щеки и практически сами губы. Уиллоуби Блейк был сейчас слишком близко к нему — настолько, насколько обычные друзья никогда не нарушают дистанции личного пространства. — Лоу, я... — не знает, что и ответить даже Диппер Пайнс, когда Блейк выпаливает ему все, как на духу написано, с каждым новым тяжким придыханием, вырывающимся из легких, будто бы вываливая наружу свои милые кости, на которых можно было прочесть все и даже чуточку больше, чем каждую частичку души. Уиллоуби Блейк говорит слишком все завуалированно, отчего Диппер даже теряется, но дальнейшее приводит его к состоянию конкретной паники — друг тянется ближе к его лицу, к его губам, сжимая руки Пайнса в своих.

Нет, нет, нет. Это не должно произойти все именно таким несуразным образом — в кладовке элитной школы с пьяным Блейком практически в обнимку. И только не сейчас, когда на сердце до сих пор царила пустота после того, когда он стер ( испепелил и пустил по ветру ) раз и навсегда свою любовь к Вэнди Кордрой, которой привязанность мальчика-агнеца из семейства Пайнсов оказалась вовсе не нужна. Первый поцелуй он готов был отдать лишь только тому, кто сможет разбудить волнующуюся трель в сердце его вновь. Конечно, Диппер Пайнс был человеком холодного ума, просчитывающего последствия своих шагов на несколько вперед, но и он понимает, что любая любовь к кому-либо должна быть одной и самой что ни на есть настоящей. Несмотря на то, что Диппер крепко считал Уиллоуби своим другом, к которому он испытывает все свои самые положительные эмоции, он не был готов его обнадеживать с его более теплыми к Пайнсу чувствами. Диппер Пайнс не любил Уиллоуби Блейка, как может парень любить парня — в этом он был уверен точно. — Погоди, Лоу, стой, — говорит он и касается своими пальцами губ Блейка. — Если это все правда, то я не уверен, что готов ответить тебе тем же. Я не по этой части, извини, — с горьким сожалением ненавязчиво он вырывает свою руку из захвата парня и отстраняется от него примерно на шаг назад, пока прочий инвентарь в виде ведер не упирается ему прямо в ноги. — Ты мне очень дорог, но как друг. Только как друг. Не пойми меня неправильно, — на ощупь приоткрыв дверь кладовки, он вываливается наружу, вдыхая больше как можно больше свежего воздуха и пытаясь разогнать этот жар, приливший к покрасневшим щекам. Диппер Пайнс и не знает, во что они успели вляпаться оба перед самым его отъездом на бескрайние широты родной Америки.

   <...>

Что бы там ни было, а Диппер под неловкое молчание доводит Лоу до их комнаты, не бросая там его одного, несмотря ни на что. Сон уходит коту под хвост, а сам Диппер Пайнс лежит, стеклянным взглядом карих глаз упираясь в стену, изредка поворачиваясь на кровати к, кажется, спящему Блейку. Сколько же между ними останется неловкостей напоследок. Однако, если такое в принципе было возможно, Пайнсу не хотелось прерывать с Уиллоуби теплое дружеское общение, даже находясь на таких длинных расстояниях друг от друга. Если Лоу сможет понять его чувства и не надеяться на что-то ответное взамен; если сможет не раскрошить свое сердце на мельчайшие осколки и не обвинить в этом Диппера Пайнса, что будет заслужено, как считает сам виновник торжества. Диппер ничем не был лучше Вэнди — факт на лицо, ни больше ни меньше. За этими тяжкими мыслями Диппер не замечает, как над Англией занимается уже ноябрьский рассвет. Пора было вставать и собираться в дальнюю дорогу домой, попутно отмечая про себя, что выпить вчера все же было необходимо — хотя бы для того, чтобы уснуть беспробудным сном и проснуться за несколько минут до звона будильника, а не маяться бессонницей, от которой безумно трещит, как казалось, буквально все тело. Хотя, коснись губами он стакана с алкогольным пуншем, что бы было сейчас — быть может, случилось что-то даже непоправимое, и он очнулся, приходя наконец-таки в себя, в одночасье с Лоу в одной постели? Боже, нет — об этом и думать было страшно.

— Я надеюсь, что ты не в обиде на меня, — аккуратно начинает Пайнс, вставая напротив сонного друга. Хотелось бы, конечно, надеяться на то, что Блейк в принципе не помнит о событиях вчерашнего праздничного вечера. После чего протягивает ему небольшую бумажку с принтом маленьких силуэтов оленей, которую он успел исписать своими контактами. — Здесь мой e-mail и номер мобильного телефона. Буду очень рад продолжить с тобой наше общение, — после чего улыбается немного неловко, но зато искренне, не держа каких-либо обид ( да и за что, в принципе? за влюбленность, на которую не смог достойным образом ответить взаимностью? ). — Спасибо тебе за все, — не удержавшись, Диппер обнимает Уиллоуби Блейка за шею напоследок, прикрывая глаза. Сложно было расставаться со своим другом, но выбирать, увы и ах, не приходилось. Хоть и отчаянно хотелось, чтобы тот бросил все и уехал вместе с ним, но статус ' наследника состоятельной семьи ', вероятно, был еще тем якорем, утягивающим на самое дно из золотого песка. — Надеюсь, до встречи, Лоу. Я буду по тебе скучать, — и, подмигнув напоследок, скидывает на плечо свою сумку, отправляется вниз, где всю их американскую троицу ожидала машина до аэропорта. Спасибо тебе, Англия. Но Дипперу Пайнсу пора возвращаться к себе, ведомому самыми что ни на есть верными решениями, которые он успел принять за этот месяц.

+1

15

...Кажется, Диппер даже не понял, по крайней мере, поначалу, на кой черт Блейк затащил его в кладовку. Не слышал приближающихся шагов Мэттью.
— Что за черт? Лоу, почему ты меня вообще сюда привел?
...Кажется, Диппер Пайнс поражен словно громом от не очень-то внятных любовных признаний пьяного англичанина. Но пальцы юноши касаются разгоряченных губ Уиллоуби, преграждая путь к собственным.
— Погоди, Лоу, стой. Если это все правда, то я не уверен, что готов ответить тебе тем же. Я не по этой части, извини, — осторожно отказывает во взаимности Пайнс. В его голосе слышится сожаление, он высвобождает свою руку и пятится, а Блейк лишь растерянно моргает, но больше не придвигается, иначе уже будет преследование. Удивительно, но даже будучи довольно нетрезвым, Уиллоуби это осознает.
В общем-то он вполне предполагал подобный ответ. Он даже был почти уверен в нем, но он уже не мог держать это при себе, внутри своего сердца.
...Диппер все же помогает ему добраться до их комнаты, и, едва завалившись на кровать, Уиллоуби отрубается мёртвым сном. Правда, потом ему будет невыносимо стыдно, потому что из-за его эгоистического признания Пайнс не спал вообще.
***
...Это Блейк понимает по его глазам утром. По красным от усталости, с тем болезненным блеском, с периодическим потускнением. Понимает по его глазам, что обрек на неловкость и чувство вины.
— Я надеюсь, что ты не в обиде на меня, — говорит Диппер и протягивает листок бумаги. Уиллоуби с легким умилением подмечает принт с оленями, слегка улыбается едва заметно. — Здесь мой e-mail и номер мобильного телефона. Буду очень рад продолжить с тобой наше общение, — Диппер тоже улыбается, немного неловко. — Спасибо тебе за все, — после этих слов даже обнимает, за шею, заставляя немного покраснеть. Блейк легка приобнимает в ответ: так, чтоб не поселить в Диппере смутные подозрения на то, что испытывает какие-то ложные надежды. Удивительно, но обиды и злости, как многие другие в подобной ситуации, Блейк не испытывает совсем, хоть и немного жаль, но это пройдет. — Надеюсь, до встречи, Лоу. Я буду по тебе скучать, — заканчивает прощание Пайнс, подмигивая и собираясь уходить.
- Это тебе спасибо. За то, что не испытываешь ко мне отвращения - не все готовы принимать.. такое. И за то, что все равно хочешь со мной общаться. Без обид. Ты... ты себя не вини, все хорошо. Ты не обязан отвечать взаимностью, так бывает. Я тоже буду скучать и надеюсь, что еще свидимся, - Уиллоуби широко простодушно улыбается, похлопав Пайнса по плечу.
***
Жизнь бывает жестока. Уиллоуби снова замыкается за последующие два года: порядки богатых семей суровы, внутри них и между ними; судьба подкидывает ему подарок в виде виконта Сеймура, который первый начинает проявлять симпатию, и Блейк едва научается доверять кому-то кроме друга по переписке и первой любви, едва начинает верить в то, что его самого кто-то может полюбить, как Сеймур из-за травли отталкивает его всеми силами, а потом совершает самоубийство. Уиллоуби Блейк дичает еще больше от каждого нового удара судьбы поддых, но не знает, как еще защищаться и давать отпор, да и не уверен, что хочет. Судьба подбрасывает еще одного новичка, Дона Уоллеса, и в воспаленном мозгу рождается новая симпатия, но это уже не нормально, это просто явно последствия всех потерь и отказов, боль и горечь, которую не утолить, ведь Даки очевидно влюблен в Клемзи Лоренс. Блейк стремительно всеми силами выкидывает все мысли о влюблённости. Это лишь временное помутнение, наваждение. Дон просто приятель, и никогда не станет чем-то большим.
Нападение монстром на школу, вынудившее компанию подростков, вынужденно оставшихся в Бойне на уик-энд, взорвать ненавистную элитарную школу к херам собачьим наконец дарит Блейку шанс на свободу. Друзей он просит не говорить никому, что выжил, по крайней мере, какое-то время: дабы родители не узнали и не искали. Потому что он больше не может жить в западне, в клетке... в капкане, даже будь он золотой и инкрустирован драгоценными камнями.
Уиллоуби Блейк начинает новую жизнь, едва успев под шумок снять крошечные остатки со своего счета - настоящее богатство он получил бы лишь после смерти родителей, которым толком и не нужен был, если только как чисто номинальный наследник рода.
И осенью две тысячи восемнадцатого года Уиллоуби отправляется в новый мир, в крошечный мистический городок, на поиски давнего лучшего друга...

+1


Вы здесь » illusioncross » за гранью времён » I'll bleed out for you. So I bare my skin and I count my sins...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно